– Ты считаешь, что общая вечеринка поможет нам начать выигрывать? – спрашивает Эндрю Эшмор, один из нападающих. По выражению его лица несложно догадаться, что он об этом думает.

Джерри отвечает на скептицизм Эндрю тяжелым взглядом.

– Да, считаю.

– Мы несколько раз тусовались вместе, – размышляет Майк, вспоминая.

– Не все, – со вздохом говорит Джерри. Он осматривает каждого из нас. – Парни, я серьезно.

Он прав. Прежде чем сплотиться на льду, мы должны сплотиться и в жизни. Такое ощущение, что мы как работники завода. Каждый приходит, скрипя зубами отрабатывает свою смену, а затем возвращается домой в свой привычный мир. Я знаю, это не так. Каждый из нас дышит и живет хоккеем. Но этого мало.

Я решаю поддержать Джерри. Наклонившись к Чейзу, я тихо спрашиваю:

– Когда вы выступаете в «Саунде»?

– В пятницу, – так же тихо отвечает Чейз.

– Идеально.

Встав, я подхожу к Джерри.

– У меня есть идея, кэп. – Я указываю на Чейза. – У Хоули есть своя группа, они выступают в одном клубе под названием «Саунд» в эту пятницу. Это даже не клуб, просто большое помещение со сценой. Там здорово.

Все смотрят на меня, затем на Чейза.

– У тебя есть своя группа? – гремит Майк, глядя на Чейза.

Тот кивает.

– Ну да. Мы только начали.

– Охренеть!

– Вот видите? – Джерри разводит руки в стороны. – Мы даже не знаем, что Чейз увлекается музыкой.

Все молчат. Но на лицах большинства безразличие. Им не плевать на команду, но они явно не понимают, чего от них хочет добиться капитан.

– Чейз, скинешь адрес и время в чат, – говорит Джерри. – Присутствие обязательно, можете прихватить с собой кого-нибудь.

Эндрю качает головой.

– Чувак, я не смогу в пятницу.

– У меня тоже не получится приехать, – добавляет Маркус. Этот хотя бы выглядит виноватым.

Джерри стискивает челюсть.

– Дела можно отложить. Это важно. Я все сказал. Если кого-то не будет, я это расценю как полное наплевательство на команду. Тогда я не понимаю, что вы вообще здесь делаете. – С этими словами он хватает полотенце и уходит в душ.

* * *

Пришли все. Все-таки слова Джерри возымели положительный эффект. Некоторые из ребят пришли со своими девушками. Чейз уже на сцене вместе с Тимом, Райли и Хьюмом. Мы соединили несколько столов рядом со сценой и расселись вместе. Но постепенно все разбрелись.

Сейчас кто-то вышел поговорить по телефону, кто-то откровенно скучает, кто-то общается только с тем, кого привел, Майк клеит какую-то девушку. В принципе, всем весело, но… все как-то не так. Атмосферу разбавляет Чейз. «Росомахи» рычат, когда он начинает петь, что заводит весь зал. Целая команда хоккеистов в маленьком помещении едва ли не перекрикивают исполнителей на сцене – такое не остается незамеченным.

Но похоже, это единственное общекомандное действие за сегодня. Чейз уходит со сцены, и все постепенно возвращается в самое начало.

Джерри сидит за столом один. Его девушка Лорен уходит поговорить по телефону в тот момент, когда я подхожу. Вид у Джерри довольно мрачный.

– В школе Блейквуд, где я учился, – говорит он, когда я сажусь на соседний стул, – мы постоянно дрались друг с другом. Не постоянно, но часто. Мы указывали друг другу на ошибки. Пусть и таким идиотским способом, но мы пытались помочь. А когда выходили на лед, мы становились единым целым. Только так это работает.

Я понимаю, о чем он говорит.

– Все не так плохо, но плохо, – продолжает Джерри. – Я хреновый капитан.

Хлопнув его по плечу, я качаю головой.

– Как раз наоборот.

Он смотрит на меня.

– Я так не должен был говорить.

Я издаю смешок.

– Вообще-то, да.

Несколько секунд мы проводим в молчании, наблюдая за тем, как наша команда веселится.

– Помнишь, что я тебе сказал, когда ты забросил свою первую шайбу? – внезапно спрашивает Джерри.

Я начинаю рыться в памяти. Это был один из лучших дней в моей жизни, эмоции захлестывали, поэтому я плохо помню разговоры.

Джерри усмехается.

– Титул капитана.

Воспоминание резко ударяет мне в голову.

– Точно! Ты сказал, что уступишь мне место капитана, если я… – я замолкаю и, прищурившись, смотрю на Джерри.

Он улыбается.

– Капитана выбирает команда, – фыркаю я.

Он кивает.

– Да, но договаривай.

Я продолжаю молчать. Он говорит о Маккензи, а я не знаю, что именно ему сказать. Я заявил, что она станет моей девушкой. Теперь я понимаю, что она ни за что ею не станет. Да и хочу ли этого сам? Нет, не хочу. Она с ума меня сведет. Мы убьем друг друга это факт. Такие девушки перетягивают на себя слишком много внимания, а сейчас у меня одна лишь цель. Мне нужна поддержка, а не отвлечение. К тому же, она уже несколько дней мне не отвечает. Возможно, я ей просто-напросто надоел.

– Мы общались, – лениво отвечаю я. – Это все.

Он наклоняется ко мне, понизив голос.

– То, что ты писал в чат про нее и Коффи. Это правда? Кто она ему?

Честно сказать, я даже удивлен, что парни не лезут с расспросами. Я жалею, что тогда написал об этом. Ясное дело, что она связана с этой семьей, но я не спрашиваю, а она не говорит. Это вообще больше не имеет значения. Поэтому я не знаю, как это озвучить Джерри. Но опять же, ему можно доверять.

– Думаю, да, – отвечаю я. – Но мы не говорили об этом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бесконечность (Тея Лав)

Похожие книги