"Согласованный."

Скип подбежал к Корри, и теперь все трое были на обломках. На дальней стороне был обрыв, и Корри показалось, что спускаться будет очень сложно.

«Это лицо!» — громко сказал Скип. «Не ходи туда».

«Там ничего нет», — сказала Нора.

«Нет», — сказал Скип, хватая сестру. «Не надо. Не надо. Там лицо!»

Нора отмахнулась от него. «Это наркотики, Скип».

«Корри?» — крикнул Скип, и его голос повысился, напряжённый от страха. «Доставай пистолет. Приготовься».

«Ничего особенного», — ответила она, стараясь, чтобы в голосе не прозвучало раздражение. «Мне нужны руки, чтобы лазить».

«Позволь мне пойти первой», — сказала Нора. «У меня есть опыт». Она начала пробираться сквозь завалы, завалившие каньон впереди, и вскоре скрылась из виду.

Через минуту Корри повернулась к Скипу: «Ты следующий».

«Я туда не пойду».

Корри глубоко вздохнула. «Хочешь вернуться? И снова встретиться с этим ублюдком в белом?»

Наступила тишина. Затем Скип громко вздохнул и начал спускаться, цепляясь за корни и ветки, цепляясь ногами за покатый склон валуна. Корри наклонилась, чтобы посветить вниз фонариком, но склон был слишком крутым, и он тоже скрылся из виду.

«Чисто?» — тихо позвала она через мгновение.

Нет ответа.

Она перегнулась через край скалы и посветила вниз. Скипа не было видно, как и Норы. Она посмотрела на открытый каньон, но и там их не увидела. С другой стороны, дополнительный свет очков не проникал далеко в темноту.

«Эй», — сказала она, слегка повысив голос. «Где ты?»

Нет ответа.

Очевидно, из-за шума ветра и воды они её не услышали. Она начала медленно спускаться, перебирая руками и ногами. Спуск оказался совсем небольшим – метров пятнадцать. Спуск оказался даже не таким тяжёлым, как казалось сверху. Через мгновение она почувствовала, как её ноги коснулись твёрдого песка. Она облегчённо вздохнула и пошла искать Нору и Скипа.

Она замерла, когда что-то холодное уперлось ей в ухо.

«Не двигайся», — раздался хриплый голос. «А теперь медленно подними руки».

Она подняла руки. Рука скользнула в карман и вытащила «Глок». Затем с неё сорвали очки ночного видения и обыскали более тщательно, изъяв мобильный телефон и значок.

«Хорошо», — сказал голос. «Повернись. Медленно».

Корри обернулась, всё ещё держа руки поднятыми. Вот он, этот сумасшедший ублюдок, весь в белых одеждах с чёрными отпечатками ладоней, направляет свой чудовищный 45-й калибр прямо на неё. А за ним стоит полдюжины мужчин, разрисованных красной краской. Скип и Нора находятся среди них, руки у них уже связаны за спиной, а к горлу приставлены каменные ножи.

«Вы все вернётесь с нами», — сказала фигура в белом. «И мы закончим то, что начали».

<p><strong>55</strong></p>

"ЧТО ЭТО значит, - подумал Уоттс, - что это нехорошо?"

Словно в ответ, вертолёт камнем рухнул вниз, и Уоттс тут же почувствовал, как поднимается с кресла, а ремни безопасности зажали его в воздухе; а затем вертолёт резко взмыл вверх, снова швырнув его на землю. Двигатель издал напряженный, скрежещущий звук, когда вертолёт восстановил равновесие. Уоттс резко приземлился, охваченный внезапно нарастающей паникой. Конечно, он уже попадал в турбулентность на самолёте, но это было совсем другое, совсем другое. Он обнаружил, что его не просто трясёт вверх-вниз, а швыряет во все стороны.

Минута спокойствия прошла, и снова турбулентность обрушилась на вертолёт. Он вцепился в подлокотники сиденья, глядя в окно. Абсолютная тьма – ни единого огня. Поскольку их курс вёл на северо-запад, Уоттс решил, что они сейчас, должно быть, над пустошами Ах-ши-сле-па и бисти, где никто не живёт, кроме нескольких стойких навахо.

«Ребята, — раздался спокойный голос капитана, — у нас тут турбулентность при ясном небе». Он помолчал. «Я попробую обойти её».

Вертолёт снова накренился и сильно тряхнуло. Уоттс был напуган, но ещё больше он боялся показать это. Он сглотнул, надеясь, что они пройдут как можно быстрее. Он ничего не скажет, не задаст вопросов, сохранит на лице безразличное выражение. Он оглянулся на HRT: их лица по-прежнему оставались бесстрастными, но он догадывался, что в их головах, вероятно, крутятся похожие мысли. Он посмотрел на Шарпа, который ёрзал на сиденье, закрыв глаза, словно подыскивая удобную позу для сна.

На самом деле, не о чем беспокоиться, сказал себе Уоттс, наблюдая, как Шарп устраивался на свои места: у ФБР были лучшие пилоты вертолетов, и они бы не летали, если бы это было небезопасно.

А они бы это сделали?

Никто не проронил ни слова, пока вертолёт продолжал гудеть в ночи. Уоттс поднял взгляд и увидел звёзды сквозь лёгкую дымку пыли. Он был знаком с такой погодой в Нью-Мексико: одна из тех странных бурь, что налетают ясной ночью в пустыне, ночью без облаков и дождя — только жестокие порывы ветра и сокрушительная пыль.

Опустив взгляд, он теперь мог различить слабое свечение города на далеком северном горизонте – вернее, два слабых свечения рядом, которые могли быть только Фармингтоном и Блумфилдом. Это означало, что они, должно быть, планировали обойти турбулентность с севера.

«Сколько времени займет этот крюк?» — спросил он пилота.

Перейти на страницу:

Все книги серии Нора Келли

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже