— В каком смысле? — спросил Гуан Жун.
— Вино принято хранить в прохладном месте, но даже так, зачем их ставить в коридорах и даже на веранде? В этом месте множество комнат для хранения.
После этого он целенаправленно подошел к одной из бочек, после чего сорвал с нее тканевое крепление. В воздух сразу взмыл отвратительный запах крови и гнили, а от бочки из-под дна вдруг начала растекаться алая лужа.
— А вот и сотрудники, — закрыв нос рукой, сказал Хи Цуо
— В каждой бочке человек? — спросил Чжэн Нуо, скривившись.
— Похоже на то, — нахмурился магистр, — мы недооценили врага.
В следующий момент из-под каждой винной бочки начала растекаться кровь, с жутким журчанием, она просачивалась в щели, капала на зеленую траву, втекала в искусственный пруд, превращая его в алый.
— Неужели хозяин винодельни маньяк? — у Чжэн Нуо дернулся глаз, от такого зрелища.
— Как давно он уехал? — спросил Го Цзы.
— Месяц назад. Ярмарка длиться две недели, но он хотел поторговать еще в городах по пути, — ответил Пенг.
— Хм, трупам не больше недели, — задумчиво сказал магистр Юнь, — их энергия бы стала намного зловещей, если они пролежали здесь больше месяца.
Пенг подошел к магистру Юню, после чего засунул руку в бочку и с абсолютно непроницаемым видом под выпученными взглядами окружающих, достал окровавленную голову. После этого он, не моргнув и глазом, просто сделал так еще с двумя бочками. Пока в воздухе повисла тишина вперемешку с рвотными позывами у Хи Цуо, он со спокойным и серьезным лицом сказал:
— Это не местные. Таких людей у нас не было.
— Так даже интереснее, — задумчиво сказал магистр Юнь, — куда-то делись рабочие, но это не они, а другие люди, которые непонятно как здесь оказались около недели назад.
— Может быть персонал в других бочках? — предположила Шань Мэй, — если здесь завелся подобный… консерватор, то он за месяц мог наловить кучу жертв. А бочек в доме слишком много.
Юнь Гун Чжэнь мрачно кивнул. После этого они начали вскрывать все бочки, но кто-то как будто играл с ними и в некоторых из них было благородное вино, а в некоторых окровавленные истерзанные трупы.
— Уф, всего вместе двадцать три человека, — вытирая пот со лба после перекатывания бочек, сказал Гуан Жун, — всего за месяц. Страшно представить, сколько было бы жертв, приди мы позже.
— Он просто «убивал время», пока ждал… главных жертв, — мрачно сказал магистр Юнь. На нем уже не было лица, и невооруженным глазом можно было сказать, что в его голове тяжелые мысли.
— Жестоко, — нахмурилась Шань Мэй, — в ком может быть столько жестокости?
— В людях, — хмыкнул демон, — когда они приходят за контрактом то приносят с собой и более жуткие вещи. Один человек содрал десять людских кож наживую, чтобы принести их мне в дар и заключить контракт. Знаешь, чего он хотел?
Не только Шань Мэй посмотрела на Дайрэна.
— Чтобы мужская сила не увядала. Видимо кто-то ему хорошо ударил, что его гордость больше не работала.
— Ужас, — искренне переживая сказал Гуан Жун, — какой омерзительный человек!
— Это дело мне напомнило кое-что другое, — внезапно сообщил Го Цзы, внимательно смотрящий на бочки.
— Рассказ старика о молодом человеке с трупами в подвале? — неожиданно догадался Гуан Жун, — особенно зловещий и кровавый способ убийства. И это тоже. Он незаметно убивал проезжающих мимо путешественников.
— Хм, я знаю, о чем ты, — хмуро сказал магистр Юнь, — очень похоже на него. Но мы с старейшиной Ли много лет назад уничтожили его.
Он помрачнел еще больше.
— Идем в город. Надо чтобы кто-то похоронил эти трупы, чтобы их злоба рассеялась, — он начал приклеивать на кувшины талисманы, — а также снова опросим местных жителей, видели ли они какого-нибудь нежного юношу с короткими волосами и линзой в тонкой оправе.
— Линзой? — переспросил Гуан Жун.
— Да, — кивнул магистр Юнь, — но он может ее больше не носить. Поэтому узнавайте и о молодых людях без линзы. Он наверняка выделился бы тем, что располагает к себе и бескорыстно помогает окружающим. Кто-нибудь его должен был запомнить.
После этого все вновь покинули винодельню, но мрачное настроение магистра заставляло всех молчать. Когда двери винодельни закрылись вновь, магистр Юнь уже выглядел бодрее, и он повернулся к бывшим ученикам.
— Я и Дайрэн должны отойти по одному делу. Подкрепитесь, а затем начните опрос, но обязательно вернитесь до темноты, если это правда тот призрак, то нам нельзя действовать неосторожно. Пенг, позаботься пожалуйста о захоронении.
— Конечно, — согласился глава города, — но я попрошу скрыть это обстоятельство от жителей деревни. Недавнее и так вызвало много паники, а подобная история наложит темную метку на винодельню за счет которого город не знает недостатка.
— Ты прав, — кивнул магистр Юнь, — это останется только между нами.
Пенг кивнул, но не ушел, очевидно, его доверенное лицо должно было быть в таверне, куда направлялись остальные даши. Юнь Гун Чжэнь и Дайрэн ушли. Гуй Син смотрел ему вслед, но сдержал в себе волю, чтобы не побежать следом. Уже был обед, а значит времени на поиски у них осталось слишком мало.