2-й к о м а н д и р. Чтобы выйти на Беловежскую пущу, надо пересечь шоссе. А оно в руках у немцев.
3-й к о м а н д и р. В Пинские леса, чтобы живьем провалиться в ржавых трясинах? Нет, уж лучше в бою…
К о м а н д у ю щ и й. Полесье нас примет, но не выпустит — раз. Разведка показывает, что неприятель жмет главным образом к Смоленску и Могилеву; значит, и полицейская служба там у них крепче — два. Нажим на Бобруйск и Рогачев — всего слабее. Туда и будем отходить. Как думаете, Дмитрий Иванович?
И с к р о в. Фронт дырявый. Поэтому — выйдем. Но отходить, товарищи, надо не так, как мы идем.
К о м а н д у ю щ и й. А как же, Дмитрий Иванович?
И с к р о в. Мелкими партиями. Небольшие группы людей… Крупнее, мельче, но в общем небольшие. Место ближайшего сосредоточения — старая граница. На старой границе мы наверняка встретим наши войска. Сегодня вечером можно будет разделиться на партии, а ночью вырваться из котла.
К о м а н д у ю щ и й
К а п и т а н. Пожалуйста, товарищ генерал-лейтенант!
Разрешите трогать?
И с к р о в. Гм!.. Подождите.
Поедете, куда все. Но только…
Трогайте.
И с к р о в
М е р з л я к о в. Да вы еще больны…
И с к р о в. Здоров. Ноги заживают. Лихорадки как не бывало. А главное — я решил, куда идти и что делать. Помните, Миша, что писал Энгельс о русских солдатах?
М е р з л я к о в. «Являются одними из самых храбрых в Европе…»
И с к р о в. Да. И еще — так: «Всегда легче было русских расстрелять, чем заставить бежать обратно», «они недоступны панике». Наш долг, Михаил, сколотить и повести за собой отряд безначальных солдат, «бедаков», о которых нам давеча рассказывали.
М е р з л я к о в. Мы с ними не выйдем — пропадем.
И с к р о в
С т а р у ш к а. Вот… пошила вам обувку.
И с к р о в. Благодарим. Очень кстати. Нам уходить пора!
С т а р у ш к а. Ступайте, батюшки, ступайте. В добрый час!
И с к р о в. Отличные туфли! Мягко, удобно.
С т а р у ш к а. Носи на здоровье.
Г о л о с. Молодец, полковник Мерзляков. Нашел воронку, хоть кровать ставь.
И с к р о в. Заметьте, Миша: лучше сидеть в хорошо замаскированной воронке, чем в самом крепком, но незамаскированном убежище… Плоты готовы?
Г о л о с. Готовы, товарищ генерал.
И с к р о в. Переправить раненых. Спокойно, без суеты.