– Тише! – восклицает Мишель, обхватывая плечи Куинн и разворачивая её лицом к себе. – Дайте мне её осмотреть. Ты в порядке?
– Кажется, теперь в порядке, – кивает она, и я ощущаю её неловкость и смущение так остро, словно все эти испуганные взгляды наших друзей направлены на меня, а не на неё. Она мнётся, оглядываясь по сторонам, и вдруг, словно цепляясь за возможность отвлечь от себя всеобщее внимание, восклицает: – Смотрите! Это та лаборатория?
– Видимо, да, – осторожно отвечает Алистер.
– Значит, мы действительно отправляемся домой, – шепчет Куинн, и из её глаз текут слёзы облегчения. – Наконец-то это кончится.
========== действие VI - глава 12 - «последний шанс передумать» ==========
Комментарий к действие VI - глава 12 - «последний шанс передумать»
Тема Вэйрина и Диего от Пиксельберри: https://yadi.sk/d/-kRzX1IEgzWX5w
Тема Мишель от меня: https://yadi.sk/d/USBH4nTcos9DVg
з.ы. НЕНАВИЖУ ПАУКОВ
You gotta know for you I’ll fight
Море бурлит в двух тысячах футов под обрывом. До канатной дороги, ведущей к лаборатории, идти по меньшей мере милю. Я стою на краю обрыва, скрестив руки на груди и пытаясь представить, что там, в этой лаборатории, лежит наш путь домой.
– Комплекс МАСАДА, – произносит Алистер, подходя ко мне и прослеживая направление моего взгляда.
– Малфой, мы все и так знаем, что у твоего отца есть комплексы, и вот он это подтверждает, – это Джейк пытается дурацкой шуткой развеять напряжение, повисшее между друзьями с того момента, как Куинн пришла в себя. Я поворачиваюсь к нему, вскинув брови. – Ладно, Принцесса, на этот раз я сморозил ху…
– О, пожалуйста, Арагорн, – я перебиваю его, закатывая глаза, и снова разворачиваюсь к лаборатории. – Если Ирис говорила правду… Где-то там наш билет домой.
– Ага, эти Лернанские врата или как их, – фыркает Джейк.
– Лернейские, – поправляет Алистер. – В греческих мифах в озере Лерна обитала гидра, убитая Гераклом.
– Да пофиг. Так, нам нужно проникнуть в эту лабораторию, найти эту Лернейскую фигню, и, если Сердце острова всё ещё может её запустить…
– …мы отправимся домой, – заканчиваю я за него, заметив, что он осёкся.
– Я всё ещё думаю, что это ловушка, – вздыхает Джейк.
– Это твоя чёртова интуиция, Джейкоб? – вскипает Алистер. – Та самая, которая ещё ни единого раза не доводила нас до беды?
– Ребята, – терпеливо говорю я, хотя у самой внутри скребут кошки, – что бы там ни было, мы будем к этому готовы.
Мне бы хоть каплю той уверенности, с которой я это произношу! Потому что единственная причина идти в эту дрянную лабораторию – крохотный шанс на то, что Лернейские врата действительно там и работают именно так, как описала Ирис. И помимо этого, нас может ждать там буквально что угодно.
– Нам нужен чёткий план действий, – говорю я жёстко, разворачиваясь к парням. – Не то, что мы делаем обычно. Задолбало меня тыкаться, как слепые котята, и попадать во все эти неприятности только потому, что мы постоянно пренебрегаем составлением планов и тупо разбираемся по ситуации. А ситуации эти в последнее время нравятся мне всё меньше и меньше.
– И что, Мари? Ты считаешь, мы напрасно поверили ма… Ирис? И что там может быть ловушка? – раздражённо спрашивает Алистер.
– Расслабься, Малфой, она просто пытается быть осторожной, – обманчиво-спокойным тоном – отчётливо слышу в нём угрозу – осаждает его Джейк. – Главный вопрос, как нам туда добраться?
– Похоже, канатная дорога – единственный путь, – замечаю я.
– Ага. Классно, Мари, – фыркает Алистер, – просто постучимся в двери… И это, конечно, сработает.
Джейк бросает на него недовольный взгляд.
– На самом деле, – нехотя говорит он, – если Арахниды и Рурк там, они увидят нас буквально за милю до того, как мы прибудем. Так что план действительно нужен. Есть идеи?
Я снова отворачиваюсь от парней и подхожу к самому краю обрыва.
– Не знаю. Никаких других путей нет, только канатная дорога… Нужно понять, как добраться на другую сторону и не позволить себя поймать.
– Мы что-то придумаем, – обещает Джейк, беря меня за руку и заставляя отойти от края. – В любом случае, сейчас у нас есть проблемы посерьёзнее.
Я киваю, переводя взгляд на друзей, кучкующихся около кромки покрывающего часть горы леса. Мишель зашивает разорванный бок Зары, матерящейся так, что слышно, наверное, даже в лаборатории. Хотя, конечно, нет.
Шон, завёрнутый в плед, дрожит так сильно, что у него, кажется, стучат зубы.
– Ты как, Кэп? – озабоченно спрашивает Джейк, когда мы подходим к ребятам.
– Я-я уж-же ссказал, вс-сё в пор-рядке.
– Заметно, – раздражённо бросаю я, сама не понимая, на что злюсь. – Мишель! Он в порядке?
– Кажется, он пробыл в воде недолго, – с готовностью отвечает Мишель, но я слышу в её голосе плохо скрываемую панику. – Но… Озеро было таким ледяным. Я боюсь, у него может быть гипотермия.
– Сказ-зал же! Всё в пор-рядке! – злится Шон, поднимаясь на ноги и кутаясь в плед. – Пр-росто надо пр-ройтись!
И он действительно это делает – расхаживает вдоль кромки леса, и я вижу, как Мишель смотрит на него со странной смесью тоски, страха и раздражения.