Оглянувшись, Шива увидел процессию женщин-викарм. Все они были закутаны в длинные покрывала синего цвета, головы их были склонены в знак покаяния, в руках у них находились тарелки с подношением Господу Агни. И без того тихую улицу окутала звенящая тишина, когда по ней проходили эти несчастные женщины. В центре процессии, незамеченная Шивой, покрытая с головы до ног синим покрывалом, низко склонив голову, смиренно брела Сати.

*****

— Итак, на чем мы в прошлый раз остановились, мой Господь, — спросил Дакша на следующие утро, когда Шива в сопровождении Нанди явился к нему.

— Мы собирались обсудить свершения Господа Рамы, о император, и то, как он одолел восставших брахманов, — ответил Шива.

— Да, точно, — вспомнил Дакша. — Господь Рама действительно победил брахманов-отступников. Но он считал, что проблема этим не исчерпана, что надо глядеть глубже. Это была не просто проблема с несколькими брахманами, забывшими заветы. Главная беда заключалась в конфликте, возникшем между природной кармой человека и тем, что общество вынуждало его делать.

— Прошу прощения, о император, но я ничего не понял.

— Надо задуматься о том, какая главная причина двигала брахманами-отступниками? Кто-то из них хотел вести жизнь кшатрия и иметь власть, править. Другие желали быть как вайшьи, торговать, зарабатывать и вести роскошную жизнь. Но они родились брахманами и это сильно их ограничивало.

— Но мне показалось, что речь шла о том, как Господь Брахма каким-то образом выбирал людей, достойных стать брахманами, — прервал императора Шива.

— Да, все правильно, мой Господь, поначалу так и было. Но постепенно выбор утратил свою объективность и справедливость. Дети брахманов стали становиться брахманами, дети кшатриев — кшатриями и так далее. Затем выбор вообще перестал существовать. Всеми силами, всеми средствами отец старался сделать так, что бы сын его стал членом его варны. Вот так у нас утвердилась существующая поныне система варн.

— То есть, в итоге получилось так, что человек, обладающий всеми талантами брахмана, но рожденный сыном шудры, стать брахманов не мог никак? — заключил Шива.

— Да, Шива, все так и есть, — сказал Парватешвар, впервые обращаясь к Шиве и при этом, не склоняясь и не называя его Господом. — Когда-то Господь Рама считал, что для процветания страны важны только заслуги человека, что варна человека должна определяться только его кармой, никак не рождением и не полом.

— Все это прекрасно на словах, — заметил Шива. — Но как происходит на самом деле? Ребенок, родившийся в семье брахмана, получает воспитание и образование, отличное от того, что получает ребенок, родившийся у шудры. Разве это справедливо по отношению к детям шудр? И какую роль играют в этом «заслуги»?

— Вот здесь-то и проявился весь гений Господа Рамы, — ответил, улыбаясь, Парватешвар. — Конечно, он был и отважным полководцем, мудрым правителем и справедливым судьей. Но все-таки его величайшим достижением стала созданная им система, по которой карма человека определялась только его способностями, ничем иным. Именно эта система сделала Мелуху великой страной.

— Не забывай о том, Парватешвар, какое значение имела Сомра, — сказал Дакша. — Ведь Господь Рама сделал Сомру доступной всем! Этот эликсир сделал мелуханцев самыми умными людьми во всей вселенной. Сомра — это то, что сделало нас таким замечательным, практически идеальным народом!

— Да, но я так и не понял, что за систему создал Господь Рама, — сказал Шива, обращаясь больше к Парватешвару.

— О, это очень просто! — ответил ему Парватешвар. — Как мы уже говорили, самое лучшее — это когда варна определяется кармой и способностями человека. И Господь Рама придумал, как гарантировать исполнение этого правила. Все дети, родившиеся в Мелухе, в обязательном порядке усыновляются империей. Что бы это правило работало, на юге страны был построен целый повивальный город под названием Майка, куда стекались для родов все беременные женщины Мелухи. Только женщины в тягости допускаются туда, никто больше.

— Никто? — поразился Шива. — А как же ее муж, или ее родители?

— Нет, из этого правила есть только одно исключение, принятое триста лет назад, — на лице Парватешвара отразилось искреннее несогласие с этим искажением воли Господа Рамы. — Мужьям и родителям из знатных семей было разрешено посещать этот город.

— Но кто же заботится обо всех этих роженицах в Майке?

— В городе постоянно живут хорошо обученные лекари, — ответил Парватешвар. — После рождения ребенка, за его здоровьем наблюдают несколько недель. В это время мать возвращается к себе домой.

— Как? Без своего ребёнка! — вскричал крайне удивленный Шива.

— Конечно, — ответил полководец так, будто сообщал о самой известной в мире вещи. — Затем дети растут и учатся в огромном гурукуле, находящемся неподалеку от Майки. Все они получают одинаковое образование и живут на равных условиях.

— Но ведь известно, чьи дети, у кого какие родители?

— Да, разумеется. Все это записано, но записи хранятся в строжайшем секрете в архиве Майки.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Трилогия Шивы

Похожие книги