В поисках помощи я посмотрела назад через плечо, однако в этом отношении от Пейтона нечего было ждать. Конечно, я знала, что Шон просто дразнит его, а мне хотелось отомстить, но он выглядел таким несчастным. Некоторое время я раздумывала, что мне делать.

– Эм-м, для начала мне нужно в дамскую комнату. И желательно побыстрее!

Небольшое кафе было как раз прямо перед нами.

– Мы подождем тебя здесь, – пробормотал Пейтон, когда перед нами автоматически открылись входные двери.

Я с облегчением вошла в кафе, чтобы хоть на некоторое время сбежать от этих двоих. Я совсем не умела лгать. Конечно, поведение Пейтона раздражало меня, но на самом деле мне хотелось броситься к нему в объятия. Вместо этого я дразнила его весь день. И это не уменьшит пропасть между нами.

С другой стороны, Шон был очень забавным и мне не хотелось его обидеть.

Возвращаясь к ним, я навела хоть какой-то порядок в своих запутанных чувствах. Сквозь стеклянную дверь мне было видно, как они стоят друг напротив друга и что-то яростно обсуждают. Мне было слегка некомфортно при мысли, что я могу быть причиной этого.

– Привет, ребята, вот я и вернулась, – сказала я с напускным весельем.

Оба сразу улыбнулись, и теперь уже Пейтон уверенно положил мне руку на плечо. Он выглядел немного напряженным, хоть его рука и ласково поглаживала мое плечо.

– Мы с тобой поедим мороженого, пока Шон закончит кое-какие свои дела. После этого мы снова встретимся.

Это удивило меня, потому что до сих пор Шон ни словом не обмолвился, что у него есть какие-то дела. Я вопросительно посмотрела на него, он в ответ растерянно улыбнулся.

– Прости, я совсем забыл об этом, в другой раз мы поедим мороженого все вместе. А сегодня вы справитесь без меня.

Он непринужденно отправил мне воздушный поцелуй и пошел в направлении центра города. Пейтон подтолкнул меня в противоположную сторону. Молча мы шли рядом.

Слева от нас на холме возвышался замок. Пейтон купил мороженое у уличного торговца. Я выбрала два разных шарика – с шоколадом и лимоном, а Пейтон взял с тархуном. Мы двинулись дальше по направлению к замку по Касл-Роуд. Слева от нас была крепость из песчаника, а справа берег залива Мори-Ферт. Здесь мы сели на скамейку и молча лакомились мороженым.

– Сэм, я хотел извиниться еще раз. Когда дело доходит до тебя, я сам не свой, – сказал Пейтон через некоторое время. Его взгляд был устремлен на залив.

Я задавалась вопросом, почему он выглядит таким несчастным.

– Какой же ты в таком случае? – попыталась я обратить его слова в шутку. Я хотела непринужденно улыбнуться ему, но он даже не посмотрел на меня.

– Просто существует так много вещей, о которых я хотел бы или должен был бы тебе сказать, но я не могу…

Я прекрасно понимала, что он имеет в виду. Я тоже не была мастером, когда дело доходило до того, чтобы делиться своими мыслями. Но я чувствовала, что нравлюсь ему. И не играло никакой роли, мог он мне сказать это или нет. Я была влюблена, а остальное не имело значения.

Наконец Пейтон посмотрел мне в глаза. Его взгляд скользнул ниже, в мое декольте, где в этот раз не было амулета.

– Такого, как с тобой… у меня никогда не было. Это пугает, – прошептал он мне на ухо.

Мурашки пробежали по всему телу. Его теплое дыхание ласкало мою шею, и пальцем он провел линию от моего уха до подбородка. Затем он повернул мое лицо к своему и улыбнулся. Боже мой, эта улыбка! Мое сердце колотилось, а колени, вероятно, подкосились бы, если бы я не сидела. Наконец его палец медленно скользнул по моим губам. И Пейтон улыбнулся еще шире.

– В следующий раз попроси дать тебе салфетку.

Он засунул палец себе в рот, чтобы слизнуть каплю шоколадного мороженого. Я покраснела. Как неловко! Я ударила его, и он вскочил и побежал. Я побежала за ним, смеясь, а Пейтон выписывал зигзаги впереди.

Совсем запыхавшись, мы встретили на углу Шона. Как и мы, он был на пути к стоянке. Увидев нас, он покачал головой с наигранным потрясением.

– Бедная Сэм, тебе не нужно бегать за этим болваном. Я с удовольствием предложил бы себя в качестве замены. И я точно не стал бы убегать, что бы ты ни делала!

– Следи за своими словами, – пригрозил Пейтон старшему брату.

О нет, опять? Чтобы разрядить обстановку, я со смехом уперлась руками в бока и поругалась на них:

– Если вы немедленно не поладите, убегать буду я.

С виноватым видом и небольшим намеком на раскаяние с того момента эти двое вели себя прилично.

Через полчаса я помахала вслед мини-куперу. Пейтон пообещал, что устроит мне особую экскурсию. Но, к сожалению, мне нужно было набраться терпения до послезавтра, потому что завтра ему нужно было решить какие-то семейные дела. Я была очень взволнованна.

– Ты полная задница! – начал Пейтон, как только Сэм вышла из машины. – Может, объяснишь мне, что это было?

– Все просто, мне нужно было увидеть реакцию. Тем более, в отличие от тебя, мне довольно комфортно рядом с Сэм.

– Что? Ты не чувствуешь мучительного жжения и невыносимого давления во всем твоем теле?

– Нет, иначе я не касался бы ее, не так ли?

– Я думал, что ты проверял, насколько сильна боль, когда касаешься ее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проклятие вечности

Похожие книги