– Проклятье! – Он задыхался, но наши губы коснулись друг друга. Он коротко дернул плечами, но не сдался. Я тоже дрожала. Его губы были мягкими и нежными. Я приоткрыла рот и медленно скользнула языком по его губам. Он застонал, но потом ответил на поцелуй. Его руки ласкали мою шею и спину, в то время как я обессиленно цеплялась за него. Он все еще дрожал, но не отпускал меня. Наш первый осторожный поцелуй становился все более страстным. Внезапно он оттолкнул меня и отступил метра на три.

– О, боже, Сэм, ты и правда убиваешь меня!

Я не могла ничего сказать. Мои губы чуть не распухли от нашего поцелуя, и в ушах зашумело. Я счастливо и глупо улыбалась.

– Как много времени тебе надо, чтобы мы смогли повторить это? – невинно спросила я.

– Думаю, лет через сто я буду снова готов, – сказал он, улыбаясь.

Мы засмеялись над его ответом, и вдалеке прогремело. Никто из нас не заметил, что приближается гроза.

– Черт, здесь есть какое-то укрытие? – крикнула я, и мои слова унесло поднявшимся ветром.

– Нет, мы идем обратно. И быстро.

Я не могла себе представить, как мы успеем проделать весь путь назад до дождя.

– Если здесь все намокнет, то спуск будет на порядок сложнее.

Мы и в самом деле были не слишком далеко от нашей отправной точки, когда первая капля дождя упала на землю перед нами. У меня кололо в боку, и завтра, вероятно, я не смогу сделать ни шага. Уже сейчас я чувствовала боль в мышцах. Пейтон, казалось, не испытывал никаких проблем. Снова и снова он целовал тыльную сторону моей ладони, при этом не сводя с неба глаз.

Мы сделали это. Я уже видела внедорожник Пейтона, как он внезапно схватил меня за руку. Он остановился. Оценивая обстановку, он пристально вглядывался в почти пустую стоянку. Он прорычал что-то гэльское, а затем толкнул меня за себя. Я с любопытством выглянула из-за его плеча. Несмотря на дождь, к нам непринужденно подошел мужчина.

– Пейтон, какое совпадение. Я думал, ты не должен покидать замок.

– Аласдер, мой друг, ты ошибаешься. Я делаю кое-что для Натайры.

Аласдер стоял на расстоянии вытянутой руки от Пейтона. И хотя Пейтон был действительно крупным парнем, Аласдер возвышался над ним.

– Ну что ж, тогда я тоже сделаю кое-что для Натайры.

Пейтон напрягся. За спиной он схватил мою руку и что-то вложил в нее. Ключи от его машины.

– За все это время ты так и не понял, что Натайра принадлежит моему брату.

Аласдер яростно фыркнул.

– Закрой свой рот! Неужели ты думаешь, что я ее собачка? Она скоро поймет, как и все вы, что преследует только верхушку айсберга. Я, напротив, знаю, что речь идет не только о том, что мы видим. На поверхности никогда не понять, насколько велик лед, который может стать твоей погибелью.

– Ты подался в моряки?

– Нет, но мы считаем, что «Титаник» – непотопляемый. А я уже вижу айсберг. Но не волнуйся, девушка просто должна мне сказать, что еще скрывается за поверхностью.

Я вообще не понимала, о чем говорят эти двое. Было очевидно, что Пейтон знает этого парня, однако они явно не были друзьями. В любом случае мне этот великан казался угрожающим, и я была рада, что Пейтон со мной. То, как этот тип смотрел на меня, мне совсем не нравилось.

– За поверхностью? Что ты имеешь в виду? – спросил его Пейтон.

– Она не могла появиться из ниоткуда, у нее есть семья, а именно Кэмероны. Я хочу знать, кто, где, и особенно – сколько их!

Пейтон стоял передо мной, защищая меня и загораживая Аласдеру поле зрения.

– Аласдер, предупреждаю тебя, оставь нас в покое!

– Нас? Ты уже слушаешься эту блудную девку Кэмерон?

– A dhiobhail! – прорычал Пейтон, прежде чем броситься на Аласдера. Двое мужчин, сцепившись, упали на землю, ударяя друг друга.

– Беги, Сэм, уходи! Возьми машину! – прохрипел Пейтон, когда смог ненадолго одержать верх.

Я не хотела уходить, потому что могла позвонить в полицию. Но полный ненависти взгляд незнакомца заставил меня усомниться в моем намерении.

– Сэм! Уходи наконец!

Пейтон с трудом удерживал контроль над своим противником. Это была драка не для шоу – два человека избивали друг друга со всей силы, и выглядело так, как будто у Пейтона гораздо меньше шансов. Мощный удар в висок заставил его ненадолго потерять ориентацию, и Аласдер вскочил. Он проигнорировал лежащего на земле Пейтона и мягко подошел ко мне, как хищная кошка.

Я не могла ничего точно сказать после событий этого дня, но в тот момент передо мной внезапно возник образ, образ из моего сна.

Я побежала. Побежала так быстро, как только могла, тучи угрожающе закрыли собой солнце, и меня бил озноб, несмотря на пот, который стекал у меня по спине. На вершине холма позади меня стояла старуха. Белые волосы обрамляли ее морщинистое лицо. Только ее глаза сияли, как у молодой девушки, когда она с пылом кричала мне:

Перейти на страницу:

Все книги серии Проклятие вечности

Похожие книги