вот: вы, получается, глубоко убеждены, что при постановке той или иной задачи

должны учитываться возмож-

ные потери личного состава. Сейчас, по-вашему, они всего лишь "принимаются во

внимание". Далее, вы заяв-

ляете, что любая грядущая война будет, как и прежде, войной высокотехнологичной

и жизнь каждого подго-

товленного солдата может стоить гораздо больше, чем некая сиюминутная выгода от

решения незначительной

задачи, в ходе которого этот солдат будет потерян. Здесь же вы добавляете, что

никакой штабной компьютер не

в состоянии рассчитать все вероятностные факторы, могущие повлиять на выполнение

той самой задачи.

 - Это так, господин генерал, - неуверенно кашлянул Виктор. - Пренебрежение

жизнью солдата - я

оперирую, разумеется, совершенно абстрактной боевой единицей, не делая особой

разницы между полковни-

ком и ефрейтором, - во-первых, разлагающе аморально, а во-вторых, элементарно

невыгодно с точки зрения

математики. Это сугубо прикладная задача, здесь не нужны никакие компьютеры.

Самый поверхностный ана-

лиз показывает, что многие из известных сражений были проиграны исключительно по

причине падения боево-

го духа. Хомо неохотно идет на верную смерть, это азы расовой психологии. С

другой стороны, любой солдат,

уверенный в том, что его не бросят в огонь просто так, а всегда оставят ему

значительные шансы на спасение,

сражается не в пример лучше. И, самое главное, изобретательнее. И еще - высокий

уровень расходования

войск едва не привел к краху Империи в первый же год Великой Войны. Заметьте,

израсходованы были именно

кадровые, наиболее подготовленные войска.

 - Ваш отец - достаточно известный ученый, а мать считают перспективным

общественным полити-

ком, - вдруг перебил его Марселлас.

 От неожиданности Виктор дернул щекой.

 - Отец - всего лишь преподаватель скромного колониального университета, -

сказал он, мучительно

пытаясь понять, при чем тут его семья. - А мама скорее общественный деятель, чем

политик.

 - Зато ваш дядя, полковник Бочкин, личность весьма своеобразная, -

продолжал генерал, словно не

обращая внимания на слова Виктора. - Он принимал участие в вашем воспитании?

 - В некоторой степени, ваша милость... у дяди бизнес на плантациях, и я

часто гостил у него. На кани-

кулах, в основном.

 - Я предполагал нечто в этом роде. Видите ли, Ланкастер, я тоже убежден,

что следующая война снова

будет войной с малоизвестным, весьма технократичным противником. Вероятно,

превосходящим нас количест-

венно. Я, скажем так, это чувствую. Не могу сказать, что я полностью разделяю

ваши взгляды на индивидуаль-

ную подготовку строевого офицера - по крайней мере, я совершенно не понимаю, как

реализовать ваш тезис о

"педагогической харизме командира", - но тем не менее я считаю, что вы должны

иметь некоторые преиму-

щества при распределении. Обычных строевиков у нас миллионы, а вот людей

думающих, увы...

 Ланкастер ощутил, как от ужаса у него холодеют ноги.

 - Вы оставите меня в Академии? - вырвалось у него.

 - За каким чертом я должен гробить вам карьеру? - удивился Марселлас. -

Идите, кадет. Если вас не

искромсают вышестоящие начальники, к тридцати вы получите лампасы. Идите - вас

ждет то, чего вы дос-

тойны. И не забывайте - думать, думать... раз уж у вас это так хорошо выходит.

 Виктор неловко поднялся, отдал честь и шагнул к двери.

 - Продолжайте оставаться гуманистом, - вдруг произнес Марселлас.

 И идиотски хохотнул ему в спину.

Глава 5

1

 Рауф так и знал, что они полезут именно из этой самой щели. Метрах в

трехстах от площадки, представ-

лявшей собой относительно ровный треугольник посреди дикого нагромождения

замшелых серо-зеленых скал,

была еще одна дырка, но уж больно неудобной она выглядела, - слишком заметна,

просто отверстие в скале,

ее и обнаружили сразу же, при первом облете. Рауф отнюдь не считал, что имеет

дело с идиотами. Он и катер

замаскировал так, словно ждал врага, оснащенного целым арсеналом прицельно-

наблюдательной техники. От-

куда ни смотри, катер был всего лишь безобидным зеленым холмом, поросшим

отвратительно колючим, жест-

ким, как проволока, местным кустарником. Взлететь, разумеется, он мог в любую

секунду.

 Пятерка дозорных, расставленных в самых нелепых точках периметра, усердно

изображала дегенератов.

Солдаты рылись в земле, подражая свиньям на трюфельной охоте, швыряли в рычащий

и трясущийся бур раз-

нообразные булыжники и демонстративно прикладывались к полевым флягам.

 И так двое суток.

 Геологи работали посменно. Бур, сложная семидесятитонная конструкция,

уходил все глубже и глубже,

почти постоянно подавая на поверхность образцы пробиваемых им пластов. Ночами

площадку освещали ог-

ромные белые прожекторы, поднятые на легких решетчатых опорах. Рауф не

сомневался, что они погаснут в

первые же секунды нападения. Многократно проинструктированные геологи шутили,

что наступившая тьма

будет командой на бег в укрытие.

 В три часа пополуночи наблюдатель, неотрывно глядящий на большой плоский

валун, что врос в грунт

за скалой к югу от площадки, сообщил, что в щели под ним появились двое людей.

 - Ричфилд и Кински, - произнес в лежащий перед ним шлем Рауф, - походите

взад-вперед и ложи-

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже