А потом я увидел статую человека в чёрном пальто, накинутом как плащ. Пальто было настоящим и развевалось на ветру, словно чёрный флаг. Его уверенный взгляд был устремлён вверх, и он стоял не в героической позе, а в спокойной и расслабленной.

– Вы очень быстро сюда добрались, – произнесла та первая стражница. На этот раз на ней не было длинной куртки из овечьей шкуры, так как здесь было довольно тепло, – Обычно люди спускаются сюда за восемь или девять дней, а вы справились за один.

Я хотел показать велосипед, но, кажется, Лилия сразу же отправила его в четвёртое измерение.

– Это Ханзо Ди Салазар, основатель великой империи Лимбии, первый и последний Мироправитель Земли. Он, как и ты, землянин, и мы его уважаем и почитаем, – сказала она, глядя на статую.

К нам подошёл тот женоподобный стражник, который, как оказалось, находился поблизости.

– Салазар – единственный землянин, которого я уважаю, а остальных презираю.

– Почему вы его так чтите? – удивлённо спросил я их.

– Он – великий реформатор, первым победивший нищету, голод и невежество. Мы многому научились у него.

– Если вы победили нищету, значит, мы с голоду не помрём.

Первая стражница легко рассмеялась на мои слова. Её смех был неожиданно звонким и лёгким, словно весенний ручей. Слова её, произнесённые вслед за смехом, были добродушными, но твёрдыми:

– Ты – воин, прошедший через метаморфозу. Зачисти подземелье, и сможешь с возлюбленной месяц жить весело и беззаботно.

– Но вряд ли его возьмут в группу или отряд, ведь он землянин, а на землянах лежит клеймо злой и мелочной расы, – сказал женоподобный стражник.

– Я советую тебе для начала выполнять обычные контракты, а потом переходить к более сложным, – сказала мне первая стражница.

– Почему ты ему так помогаешь? – недовольно спросил женоподобный стражник.

– Он хороший человек, и мне нравится помогать хорошим людям. А тебе я помогаю с большим отвращением.

– Я прекрасный человек, просто у меня тяжёлый характер.

– У тебя настолько тяжёлый характер, что это перечёркивает все твои добрые поступки, – ответила она, бросив на него усталый взгляд. Затем, повернувшись к нам, уже мягче добавила: – Удачного путешествия вам.

– И вам удачи на посту, – вежливо откликнулся я, стараясь смягчить напряжённость в воздухе.

Вот так мы и разошлись. Это было необычное чувство – совсем недавно мы с ними сражались, а сейчас просто хорошо поговорили, будто давние знакомые, а не бывшие враги.

– На ум ничего не приходит, кроме как пойти в гильдию искателей приключений, если, конечно, она существует в этом мире, – сказал я, – Гильдия могла стать для нас отправной точкой, местом, где мы найдём новые цели и, возможно, союзников.

– Так пойдём же туда.

– Ты не устала? Может, отдохнём?

– Перестань обращаться со мной, как будто я хрупкое создание, – произнесла она, её голос звучал с ноткой раздражения.

– Я постараюсь…

«Эта девушка почти 24 часа непрерывно управляла велосипедом, и она ещё говорит, что не устала? Похоже, и в этом мире женщин будет трудно понять», – подумал я про себя.

Мы направились в центр города. Я попытался спросить у первого встречного дорогу до гильдии, но он просто проигнорировал меня. Его взгляд был пустым, словно я был для него невидимкой. То же самое произошло и с остальными, пока я не обратился к пятому человеку.

– Простите, что беспокою вас, но не подскажете, где здесь гильдия… – не успел я договорить, как рука незнакомца указала вверх, а точнее на пиратский флаг вдалеке.

– Спасибо, – поблагодарил я и, не смея больше тревожить этого человека, направился в сторону флага. Внутри меня смешивались надежда и сомнение. «Надеюсь, он не соврал», – подумал я, мысленно делая ставку на то, правду ли сказал незнакомец.

– Какие неразговорчивые люди, – прокомментировал я.

– Может, они просто стеснительные, или… – начала Лилия, но её голос оборвался, словно она не хотела продолжать.

– Или что? – спросил я.

– Неважно, – ответила она.

Я не стал дальше спрашивать, так как чувствовал, что у Лилии сейчас очень плохое настроение: её брови были непривычно нахмурены, а глаза смотрели куда-то вдаль, словно она была погружена в свои мысли.

Путь был неблизким, и мы то и дело сворачивали то туда, то сюда, поскольку уличные дороги были запутанными и имели множество ответвлений. Чёрный пиратский флаг не терялся из виду, так как он был подвешен на длинной прямой верёвке, которая шла не снизу, а с потолка города.

– Хватит глазеть по сторонам! – снова разозлилась она.

– Скажи мне прямо, почему ты злишься? – спросил я, но в ответ получил лишь холодное молчание.

«Может, она просто устала? Или у неё закончились сладости?» – подумал я.

Наконец мы дошли до нужного здания. Странно, но пиратского флага, который обычно служил ориентиром для авантюристов, видно не было.

Здание выглядело впечатляюще – словно воплощённая амбиция, устремлённая в небо. Его светлый камень сиял на солнце, а стройные шпили с ажурными вершинами придавали ему лёгкий, почти воздушный вид. Казалось, это не просто каменные стены, а застывший порыв ветра.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже