Когда двери лифта распахнулись, я сразу почувствовал, как воздух стал тяжелее, словно что-то невидимое навалилось на меня. Давление сдавливало тело, вынуждая напрячься.

Вопреки ожиданиям, в пещере не было кромешной тьмы. Пространство заливал мягкий голубой свет, исходящий от необычных растений. Их ровные ряды словно специально высаживали здесь, и они озаряли стены пещеры, позволяя разглядеть странные узоры на камнях.

– Я вернусь через два часа, – сказала Айза. – И постарайся не заснуть. Если уснёшь, не обижайся на меня.

– Я постараюсь, – кивнул я.

Как только я вышел из лифта, Айза развернулась и исчезла, оставив меня одного.

Я огляделся. Голубые растения действительно были посажены в аккуратные ряды. Это место не выглядело диким – его явно использовали для чего-то. Возможно, эти растения выращивали специально.

Найдя удобное место, я уселся и приготовился ждать. Но прошло совсем немного времени, как двери лифта снова открылись, и оттуда вышла Айза.

– Знаешь что? – произнесла она. – Не сиди без дела. Вырви с корнями эти растения и положи их в дубовые бочки с водой.

Я осмотрелся. Бочек было всего две.

– Положи столько, сколько войдёт. Я буду тебе очень благодарна, – добавила она, протягивая мне маленькую острую лопатку.

Я взял инструмент. Деревянная ручка приятно легла в ладонь – старая, но удобная. Несмотря на небольшой размер, лопатка казалась надёжной. Айза не стала ждать – развернулась и ушла, оставив меня разбираться с заданием.

Сначала работа показалась мне лёгкой, почти механической. Я методично выкапывал растения, осторожно стряхивал с корней лишнюю землю и опускал их в бочки с водой. Но чем дольше я трудился, тем сильнее ощущал усталость.

Поначалу меня даже увлекало это занятие. В нём было что-то завораживающее: наблюдать, как растения исчезают в глубине, словно медленно тонущие корабли. Вода в бочке постепенно меняла цвет, насыщаясь их магией. Чем больше я добавлял этих странных трав, тем ярче становился оттенок – от лёгкого голубого до глубокого синего.

Время шло, и в пещере становилось всё темнее. Свет, исходящий от растений на стенах, мерк, словно уступая место чему-то новому. В какой-то момент я заметил, что вода в бочке начала испускать мягкое голубое свечение. Оно не просто отражало свет, а словно само излучало его, наполняя пещеру таинственным сиянием.

– Это... зелье маны? – пробормотал я, озадаченно глядя на мерцающую жидкость. – Неужели её готовить так легко? Разве зелья не варят на костре или в пробирках? Или это всего лишь компонент для будущих зелий?

Я продолжил работать, теперь уже с удвоенным усердием. Хотелось понять, что именно я создаю. Когда вторая дубовая бочка наполнилась, она вдруг вспыхнула ярким синим светом, который на мгновение залил пещеру ослепительным сиянием.

Тело наливалось свинцовой тяжестью. Усталость накатывала волнами, а сонливость становилась всё сильнее. Казалось, что я вновь переживаю те изнурительные тренировки, после которых сознание ускользает само по себе.

Я стиснул зубы и ударил себя по ноге лопаткой. Боль всколыхнула сознание, но ненадолго – лишь на мгновение. Сон по-прежнему подкрадывался, окутывая меня липким туманом.

– Засыпай, – раздался рядом голос Айзы.

Мне хватило всего одной секунды. Стоило лишь моргнуть, как я тут же провалился в сон.


***

– Просыпайся, мой цыплёнок, – раздался голос Айзы, мягкий, но настойчивый.

На этот раз я проснулся легко, но атмосфера вокруг была жуткой. Я находился в заброшенном деревянном домике, который, казалось, давно не видел человеческого присутствия.

Тусклый свет луны пробивался сквозь грязные, разбитые окна, рисуя на стенах причудливые тени, которые словно шевелились в такт моему дыханию. В воздухе витал запах сырости и прелой листвы, создавая ощущение запустения и забытости.

– Альдерон, у меня есть и хорошая, и плохая новость. Начну с хорошей, – сказала Айза, покачивая в руке стеклянную колбу с кровью. Её голос звучал спокойно, но в нём чувствовалась лёгкая напряжённость. – Ты стопроцентный землянин, а не подкидыш, как я сначала предполагала. Это значит, что ты можешь рассчитывать на благосклонность наших богов.

Она сделала паузу, давая мне время осмыслить её слова, а затем продолжила:

– Но есть и плохая новость: твоя кровь плохо функционирует и не адаптируется к новой для неё среде. В этой колбе смешаны моя и твоя кровь, и они прекрасно сосуществуют, поскольку у нас одинаковая группа крови.

Я смотрел на колбу, где две жидкости смешивались, создавая странный, почти гипнотический узор.

– Мы можем попытаться решить проблему, перелив тебе мою магическую кровь, – продолжила Айза, её голос стал серьёзнее. – Однако это рискованно: никто раньше не проводил такие эксперименты, и мы не знаем, какие побочные эффекты это может вызвать. Ты наполовину человек, а наполовину не совсем, и предсказать, как твой организм отреагирует, невозможно.

– Человека, постоянно спящего, может убить кто угодно, поэтому я бы не хотел засыпать во время боя, – сказал я.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже