Норико я нашёл в гостиной, сидящей на диване и что-то читающей на смартфоне. Белая блузка, бежевые шорты, хитрая причёска, не бросающийся в глаза макияж… Ну и женственность. Норико знает о своей красоте и умеет её использовать.

Услышав мои шаги, Норико оторвалась от смартфона и, посмотрев на меня, улыбнулась.

— Привет, Син. Не отвлекла? — спросила она.

С недавних пор Норико изменилась. Не могу сказать, что раньше она была холодна, но после моей дуэли с немцем её отношение ко мне определённо стало более тёплым. Это даже по голосу заметно. Забавно, но я не могу описать словами то, что может почувствовать почти любой человек. Уже не подруга или знакомая, а твоя девушка.

— Ну что ты, — улыбнулся я. — Мы ведь договаривались о встрече. Не волнуйся, все важные вопросы я отложил на потом.

— И я благодарна тебе, — встала она с дивана. — Это немного эгоистично, но я давно хотела сходить на выставку со своим парнем. Ты уж извини, что от дел отрываю.

Токийская выставка антиквариата проходила два раза в году, и лично мне, если честно, была не интересна. А вот Норико, по её словам, уже года три туда ходит, и именно там она нашла уникальную, по её словам, вещь — личную катану Уильяма Адамса.

— Нормально всё, — усмехнулся я. — Никуда от меня работа не денется.

— Ой, — произнесла она, удивлённо смотря мне через плечо.

— Что? — обернулся я.

— Девочка, — перевела она на меня взгляд. — Маленькая.

— М? Рейка! — повысил я голос.

Не должна сестрёнка далеко уйти. Через шесть секунд в дверном проёме появилась голова Рейки, а через мгновение — и вся целиком.

— Брат? — произнесла она неуверенно, постоянно косясь на Норико.

Вообще-то я стараюсь приучить её, чтобы она ко мне по имени обращалась, но при Норико она опять сорвалась на своё «онии-сан». Дословно это — старший брат, но моё русское мышление автоматом переводит именно как «брат». Есть ещё онии-сама — уважаемый старший брат, но подобное я от неё не слышал.

— Подойди, — махнул я ей, а когда она приблизилась, положил ладонь на её плечо. — Знакомься — Сакурай Рейка. Моя младшая сестра. Рейка-тян — это моя невеста, Кагуцутивару Норико.

Соединив ладони у пояса, девочка поклонилась.

— Приятно познакомиться, Кагуцутивару-сан, — произнесла Рейка.

Идеальный поклон.

— Боги… Какая милашка… — произнесла Норико.

После чего осторожно погладила девочку по голове. И вид моя невестушка имела… Ну, словно чудо увидела. А вообще да — Рейка ещё та милаха. И если нам, парням, тискать её невместно, то девушки… Думаю, Норико пока останавливает недолгое знакомство, но и до тисканья, чую, дойдёт.

Замершая и бросающая на меня взгляды Рейка явно не знала, как на подобное реагировать, так что пришлось спасать сестрёнку.

— Хватит её смущать, Норико, — произнёс я с усмешкой.

Правда мои слова были проигнорированы.

— Синдзи, — посмотрела на меня Норико. — Мы просто обязаны сходить с ней по магазинам.

— Зачем? — не понял я.

— У девочек должно быть много одежды. Это аксиома! — произнесла она с возмущением, при этом продолжая гладить Рейку по голове. — И не только одежды.

— Одежду мы ей уже заказали, — нахмурился я, чуя, к чему она ведёт. — Да и остальное есть кому купить.

— В смысле, «есть кому купить»? — взлетели у Норико брови. — Мы сами должны выбирать то, что нам нравится. Нельзя доверять это другим людям!

— То есть, ты одежду не заказываешь? — спросил я со скепсисом на лице. — Всё сама покупаешь?

— Это другое, — отмахнулась она. — Рутина. А поход по магазинам — праздник!

Ох и возбудилась же она.

— Я обязательно устрою ей этот праздник, но сегодня у нас несколько другие дела, — произнёс я.

— Ой, да ладно тебе, — повела она плечом. — Мы вполне успеем сделать и то, и другое. Сходим на выставку, а оттуда по магазинам.

Рейка взирала на Норико несколько удивлённо, только поэтому я рискнул обратиться к ней. На поддержку понадеялся…

— Ну а ты что скажешь? Хочешь…

— Хочу! — не дала мне договорить сестра.

А быстро она соображает. Теперь я уже не мог слиться. Рейка до сих пор переживает о потере родителей, хоть и довольно… стойко, стараясь этого не показывать.

— Как скажете, — поднял я в знак сдачи руки. — Тогда надо Казуки найти.

— Зачем? — не поняла Норико.

— А ты предлагаешь мне носильщиком ваших шмоток быть? — приподнял я бровь.

— Да брось, — усмехнулась она, махнув рукой. — Я далека от этих анимешных штампов. Вещи должны носить слуги, а не господин.

— Ладно, — вздохнул я, и глянув на сестру, произнёс: — Беги переодеваться.

Стоило мне только это сказать, как Рейка тут же умчалась.

Вернулась Рейка достаточно быстро, Норико даже не успела придумать и озвучить план на весь день. Остановилась на каком-то там магазине в центре Токио. Когда девочка вернулась в гостиную, Норико приложила ладонь к щеке и произнесла:

— Ох, божечки, какая же она милашка, — после чего покачала головой и добавила: — Парней от неё в будущем придётся чем-то потяжелей отгонять.

— Думаю, с этим она и сама справится, — усмехнулся я.

Перейти на страницу:

Похожие книги