– Бросьте, Кагами-сан, – добавил я в голос серьезности. – Как будто я вас не знаю. Какой-то там мужчина бросил вызов вам, да еще и на вашей же территории. Ну не дурачок ли? Ведь так? Не важно, считали ли вы его серьезным противником, главное, как вы к нему относились.

– Ну предположим, – поморщилась Кагами. – А вторая ошибка?

– Тут проще, – пожал я плечами. – Вы отдали на откуп Чакри вообще всю организацию дуэли.

– Ты тоже думаешь, что он мухлевал? – вздохнула она устало, покосившись на Шину.

– Это вряд ли, – качнул я головой. – Оглянитесь, что вы видите?

– Кучу гостей? – покосилась она на толпу.

– Вы видите мировую элиту, – пояснил я ей как ребенку. – Элиту, которую легко и просто собрал род Чакри. А теперь посмотрите туда, – указал я на собирающихся уходить судей. – Кто это, по-вашему?

– Судьи… – произнесла она неуверенно. – Максимально непредвзятые.

– Кагами-сан, – вздохнул я. – По сравнению с большинством гостей даже ваш клан выглядит бледно. Как думаете, что крутилось в головах у этих судей, когда они на них смотрели? Простолюдины. Известные в довольно узком кругу. Слабые, ничтожные на фоне этих людей. Они судили не двух участников, а главу четвертого по древности рода в мире и… какую-то там женщину. Да, она тоже аристократка, но… – сморщился я. – Просто какая-то там аристократка. Я сомневаюсь, что Чакри сделал это специально, но он и не задумывался на сей счет. Как и вы. Но вы-то вообще на все это рукой махнули.

Ответила она не сразу, медленно переводя взгляд с одного гостя на другого. Остальные тоже молчали, ожидая ее ответа.

– Кое в чем ты не прав, – произнесла Кагами, повернув ко мне голову. И я наконец увидел прежнюю Кагами. – Я ни в чем не виновата. Во всех ошибках жены всегда виновен муж.

– Э-э… – растерялся Акено.

– А ведь и правда, – потер подбородок Кента.

– Ну ты и злыдень, пап, – покачала головой Мизуки.

– Но… Подождите… – попытался остановить нападки Акено.

– Не ожидала от тебя такого, – произнесла Шина, смотря на отца с осуждением.

– Эх, Кояма-сан… – с сожалением вздохнула Норико.

– Не, ну в самом деле…

Акено сильный, он справится. Пусть ему этот случай теперь еще с год поминать будут. Но уж лучше пусть над Акено прикалываются, чем Кагами расстроенная ходит. Собственно, я уверен, Акено это и сам понимает, потому и строит из себя дурачка.

– Это было очень жестоко с вашей стороны, Акено-сан, – поджал я губы.

– И ты, Синдзи?!

* * *

Проблема поиска команд для моих кораблей по-прежнему висела на мне раздражающим грузом, но Меёуми смог удивить, предложив интересную идею. Достаточно перспективную, чтобы я ею заинтересовался. Он даже все организовал, из-за чего я и сидел сейчас в одном из домов небольшого городка малайских аристократов, расположенного на территории моих родовых земель. Они тут неплохо устроились, к слову. Не без помощи японской стороны, конечно, тем не менее. А идея, собственно, состояла в том, чтобы обратиться за помощью к тем самым малайцам. У них, если что, команд для кораблей было значительно больше, чем самих кораблей, так что я тешил себя надеждой, что нам удастся договориться. Чего я не ожидал, так это того, что на переговоры придет сам король – Юсуф Фарис Петра.

С последнего раза, как я его видел, в волосах Юсуфа прибавилось седины, да и ухоженной бороды у мужчины не наблюдалось. Одет он был по-простому – в полностью черный костюм, напоминающий традиционный китайский, обшитый золотыми вензелями.

– Добрый день, господин Аматэру, – произнес он, входя в комнату и присаживаясь напротив меня. – Прошу прощения за ожидание. О вашем приезде я узнал в последний момент и спешил как мог.

– Все в порядке, ваше величество, – кивнул я ему.

Говорить, что ожидал другого человека, я не стал, ибо смысла не было. Удивляться и спрашивать, почему он решил поговорить со мной лично, – тоже. Тут и так все предельно понятно – ему от меня что-то нужно, а запросы короля тоже королевские. Ладно, послушаем.

– Для начала, – заговорил он после небольшой паузы, – хотелось бы поздравить вас с женитьбой. Поздравление запоздалое, но тут уж сами понимаете.

– Конечно, – кивнул я с улыбкой. – Все в порядке, ваше величество. Спасибо.

Обычная подводка. Не может же он просто взять и о делах начать говорить.

– Рад за вас, господин Аматэру, – произнес он, задумавшись. – Жена – это дети, а дети – это стабильность в будущем. Впрочем, отсутствие врагов тоже стабильность. Вы ведь сюда за этим приехали? Поговорить об искоренении своих врагов?

– Именно так, ваше величество, – ответил я. – Мне требуется небольшая помощь, и я решил поискать ее здесь. Естественно, не за бесплатно.

– Помощь не подразумевает платы, – покачал он головой.

– Вы помогаете мне, я помогаю вам, – пожал я плечами. – По-моему, логично.

– Если рассматривать ситуацию под таким углом, то да, – усмехнулся он.

– Мы с вами еще совсем недавно воевали, ваше величество, – вздохнул я. – Увы, но прошло слишком мало времени, чтобы вы или я позволили себе одностороннюю помощь.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Маски [= Унесенный ветром]

Похожие книги