— Да уж, парень, — наконец сказал он. — Вляпался ты по самые жабры. И нас за собой утащил. Но… слово есть слово. Теодор спас меня. Я спасу его сына. По крайней мере, попытаюсь. Насчет «Рассвета»… я кое-что знаю. Не так много, как хотелось бы. Но кое-что. И, возможно, я смогу помочь тебе найти тех, кто знает больше. Элиас… да, я помню этого чудака-инженера. Гений, каких мало. Если он все еще жив, это будет настоящим чудом. Ему уже, наверное, лет сто.

Он помолчал, потом добавил:

— Но сначала нам нужно выбраться отсюда. «Вольница» будет рыскать по всем норам. И они не успокоятся, пока не найдут нас. Нам нужно уходить с «Анархии». И как можно скорее.

— Но как? — спросила Сарра. — Наш корабль остался там, в доках. Нас там ждут.

— Необязательно возвращаться на ваш корабль, — Харп хитро усмехнулся. — У старого пирата всегда есть пара тузов в рукаве. Или… пара заначек в самых неожиданных местах. Отдыхайте. Завтра будет тяжелый день. Нам предстоит долгий и опасный путь.

Он закрыл глаза, откинувшись к стене. Рыжий тоже устроился поудобнее у входа. Мы с Саррой остались сидеть, переваривая услышанное.

Харп поможет.

Это была самая лучшая новость за последнее время.

Но его слова о тяжелом и опасном пути… они не предвещали ничего хорошего.

Я посмотрел на Сарру. Она смотрела на меня, и в ее глазах я увидел усталость, страх, но и… слабую, робкую надежду.

Мы снова были вместе, в очередной передряге, но мы были не одни. И это было главное.

Возможно, у нас действительно был шанс.

***

Оставшаяся часть «ночи» прошла в тревожной дреме.

Мы спали урывками, прислушиваясь к каждому шороху за пределами нашего укрытия.

Рана на ноге нещадно болела, не давая нормально уснуть. Сарра тихо дышала рядом, иногда вздрагивая во сне.

Харп и Рыжий, казалось, вообще не спали — сидели, прислонившись к стенам, с оружием наготове, их силуэты едва угадывались в темноте.

Наконец, когда тусклый свет аварийных ламп в коридоре снаружи начал слегка меняться, имитируя рассвет, Харп поднялся.

— Пора, — сказал он тихо. — «Вольница» сейчас зализывает раны или спит пьяным сном после ночных «подвигов». Лучшее время, чтобы убраться отсюда.

Мы выбрались из нашего убежища и снова двинулись по запутанным, зловонным туннелям «Анархии». Но на этот раз мы шли не наугад, а по четкому маршруту, который Харп, казалось, знал как свои пять пальцев.

Он вел нас через какие-то заброшенные технические отсеки, по ржавым лестницам, через узкие лазы, о которых, казалось, не знал никто, кроме него. Мы несколько раз слышали вдалеке пьяные крики или звуки потасовки, но Харп умело обходил опасные места, выбирая самые тихие и неприметные пути.

Я едва поспевал за ним, хромая на раненую ногу и опираясь на плечо Сарры. Она шла молча, стиснув зубы, её лицо было бледным, но решительным.

Наконец, после почти часа блужданий по этим катакомбам, мы вышли к одному из самых дальних и заброшенных стыковочных узлов «Анархии».

Здесь, в отличие от центральных доков, царила тишина и запустение.

У причала стояло всего несколько кораблей — старых, ржавых, явно давно не выходивших в рейсы. И среди них — один, который сразу привлек мое внимание.

Это был небольшой, но крепко сбитый транспортник, явно пиратской постройки — без лишних изысков, с усиленной броней и несколькими хорошо замаскированными турелями. Выглядел он не новым, но ухоженным и готовым к бою. На его темном борту не было никаких опознавательных знаков.

— Вот она, моя «Мрачная Тень», — Харп кивнул на корабль с ноткой гордости в голосе. — Старушка, но еще на многое способна. На ней мы и уберемся отсюда.

Он ловко вскрыл какой-то потайной замок на шлюзе, и мы поднялись на борт.

Внутри «Мрачной Тени» было тесно, но функционально. Ничего лишнего — только самое необходимое для выживания и боя. Пахло озоном, машинным маслом и чем-то еще — неуловимым запахом старого пирата, его дома.

Рыжий сразу прошел в машинное отделение, проверять двигатели. Харп занял место в кресле пилота.

— Пристегнитесь, — бросил он через плечо. — Выход может быть… немного шумным.

Двигатели «Мрачной Тени» ожили с низким, мощным рокотом, совсем не похожим на старческий кашель нашего «Странника». Корабль мягко отделился от причала и начал медленно выходить из дока.

Мы миновали последний контрольный пункт «Анархии» без проблем — похоже, охрана здесь была не слишком бдительной, особенно в это время.

Но как только мы отошли и начали набирать скорость, на тактическом дисплее появились две быстро приближающиеся точки.

— Вот и они, — спокойно констатировал Харп, его пальцы уверенно легли на рычаги управления оружием. — «Вольница» все-таки проснулась. Ну что ж, дадим им прощальный салют.

Два небольших, но юрких пиратских катера, вооруженных скорострельными кинетическими пушками, вынырнули из-за обломков «Анархии» и пошли наперерез.

— Держитесь! — крикнул Харп.

«Тихая Тень» резко вильнула, уходя от первого залпа.

Турели на нашем корабле ожили, отвечая короткими, точными очередями.

Перейти на страницу:

Все книги серии Без Неба

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже