Маринованный гребешок с юдзу и соевым соусом, прозрачный бульон даси с кусочком морского угря, сашими из морского леща с васаби, филе трески, запеченное в листьях хоба на древесных углях, морской черт, тушеный с грибами шиитаки в соусе дайси с соевым соусом и мирином, темпура из креветок с лёгким соусом тэнцую, тонко нарезанный осьминог с огурцом и рисовым уксусом, мисо-суп с зеленым луком, желе из юдзу с лепестками сакуры, и, конечно же, говядина, обжаренная на древесном угле с соусом пондзу и поданная с тёртым дайконом. Очень вкусно. Замечательная команда поваров поработала.

И вино. Конечно же, вино, раз празднество на территории винодельни. По прибытию всем подали шампанское и канапе. Хана-сан едва успела перехватить бокалы из рук Тики и Ринне, собравшихся продегустировать «запретный плод». Скорее всего, она сегодня не досмотрит и девочки таки попробуют алкоголь. Хотя Тика-тян признавалась, что уже и ей не понравилось.

Не люблю пьянство, но взял и пригубил. Пузырьки игристого вина «стрельнули» мне в нос, но, пожалуй, стоит признать напиток неплохим, хоть я и не знаток.

Далее ведущий пригласил всех за столы. К нам присоединилось еще больше людей, некоторые гости явились сразу на банкет, а не церемонию, в результате чего собралось более пятидесяти человек.

Еду я попросту обязан похвалить. Очень и очень достойный уровень.

И в числе прочих, знакомых и малознакомых, ко мне и Мияби подошел поприветствовать сам Окане Цукиши-сама, в сопровождении собственного внука и женщины в красном, наконец-то решившей показаться мне на глаза.

Сотрудников с нашей работы на свадьбе так-то хватало. Пришли Ануша и Роубаяси, Такахаси и его подруга Яма Гёрл, Тодороки-кун в сопровождении Натори-тян, Сибая Ашино с супругой, полненькой и очень улыбчивой женщиной, Асагава Юзуки и нынешняя начальница Мияби — Мацуда-сан, и даже мой первый руководитель из корпорации Тамура-сан.

— Ниида-сан, позвольте поздравить вас со свадьбой. Ваша невеста — одна из самых красивых женщин, что я встречал, — озвучил председатель совета директоров. — Надеюсь, что и мой внук вскорости порадует меня свадьбой и правнуками, — лицо Акумы-куна на этих словах приобрело страдальческое выражение.

На том уровне достатка, где существует семья Окане, брак по любви — скорее исключение, чем правило, поэтому моему приятелю придется жениться на бизнес-интересах и капиталах, а не женщине. Возможно, парню повезет и к выгодным сделкам будет прилагаться еще и хорошая девушка, а не избалованная стерва. Но тут я ему помочь особенно ничем не смогу. Разве что советом.

— Благодарим вас, Окане-сама, — мы с супругой поклонились одновременно, как и положено семье.

— Вам сегодня наверняка подарят крупную сумму, как и полагается традициями, но по себе я знаю, что деньги, когда их много, не всегда приносят радость, — продолжил говорить Цукиши-сан. — А потому позвольте порадовать вашу прекрасную пару еще и другим способом. Оба вы получаете оплачиваемый отпуск на две недели и свадебное путешествие за счет компании. Выбирайте, куда хотели бы слетать. Сам я советую Окинаву. Мы с твоим отцом, Ниида-сан, замечательно там отдохнули.

Красная Женщина у него за плечом буквально источала ехидство. Дескать, «смотри, трудоголик, я снова отправила тебя в отпуск и лишила на время смысла жизни, заключенного в посещении работы».

— Благодарим, — снова поклонились мы. А я добавил, — говорят, что на Гавайских островах чудесная погода в это время года.

Не удивлюсь, если безымянная неким фантастическим образом в курсе моей личной переписки с анонимного почтового ящика и подыграла, зная, что Хэнк Фрост назначил мне встречу на американской территории. Не знаю, зачем ей это. И не моя ли паранойя придумывает заговоры там, где их нет. Подумаю об этом позже. Завтра, или послезавтра, или в любой другой день. Сегодня же я целиком и полностью принадлежу Мияби, а не каким-то там мистическим тайнам.

Подарки. По нашим японским традициям все гости приносят новобрачным в дар конвертик с деньгами. Суммы крупные и не очень, зависят от статуса и материального положения гостя. Глупо ожидать, что простой охранник Тодороки принесет столько же, сколько и мультимиллиардер Окане-сама. На мой взгляд — очень практичный подход.

— А я добавляю к этому мотоцикл! — со свойственной ему бесцеремонностью влез в разговор Окане Акума. Похоже, что шампанское уже ударило ему в голову. — Не спорь со мной, Ниида-семпай! Мужчине нельзя без мотоцикла. От Кавасаки ты отказался, поэтому выберу другую модель. Как насчет Сузуки GSX-R? Электроника с контролем тяги, квикшифтер, икона среди спортбайков…

— Признавайся, ты на меня чем-то обижен и хочешь таким хитрым способом убить? Я даже с велосипеда в детстве постоянно падал.

— Внук, Ниида-сан не разделяет твоего увлечения, — строго выговорил Окане Цукиши.

— Ну и ладно, тогда я его себе оставлю. Заказ-то уже прибыл, — и довольно рассмеялся. — А тебе, семпай, дарю небольшой пакет акций нашей корпорации, чтобы ты и не подумал от нас куда-то переходить, и никакие телевизионщики тебя не сманили.

Перейти на страницу:

Все книги серии Без обмана

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже