— Вот они!

— Плохо, если вы сумели увидеть их, в темноте, — заметил Максуэлл.

— Сэр, в лагере «Сендер грин» нет площадки, на которой стоят белые автомобили, — напомнил голос. Келли заметил, как на светлом фоне промелькнула едва заметная тень, да и к тому же её разглядел только он.

— Пожалуй, вы правы, мистер Кларк.

Из радиоустановки, стоящей перед ними на земляном валу, доносился только шум атмосферных помех. Внезапно наступила тишина, прерванная четырьмя тире. В ответ они услышали короткий звук точки, затем двух, трёх и четырёх.

— Группы заняли исходные позиции, — прошептал Келли. — Заткните уши. Старший гранатомётчик выстрелит первым по мере готовности, и это сигнал к началу штурма.

— Чепуха, — усмехнулся Грир. Через несколько секунд он пожалел, что не послушался Кларка.

Сначала они услышали отдалённый стрёкот вертолётных лопастей. Это было сделано для того, чтобы головы повернулись в их сторону, и, хотя каждый был знаком с планом в мельчайших подробностях, все равно манёвр сработал, что доставило немалое удовлетворение Келли. В конце концов, он принимал самое активное участие в разработке плана. Все повернули головы, услышав шум винтов, — все, кроме него.

Келли показалось, что он сумел рассмотреть прицел гранатомёта М-79, окрашенный светящимся тритием, но это вполне мог быть и жук-светлячок. Он увидел едва заметную вспышку первого выстрела и меньше чем через секунду ослепительный бело-красно-чёрный взрыв осколочной гранаты, попавшей в пол одной из сторожевых вышек. Резкий отрывистый звук взрыва заставил вздрогнуть стоящих рядом с ним, но Келли не обратил на это внимания. Вышка, на которой в настоящем лагере располагались бы охранники с пулемётом, превратилась в обломки. Ещё не успело стихнуть эхо в окружающем сосновом лесу, как исчезли и остальные вышки. Пять секунд спустя над вершинами деревьев появились мчащиеся к цели вертолёты, их винты вращались совсем рядом. Шестиствольные крупнокалиберные пулемёты открыли огонь, и длинные языки пламени, подобно угрожающим пальцам, протянулись от вертолётов к казармам. Гранатомётчики уже посылали зажигательные гранаты с белым фосфором в окна казармы, и мгновенно все присутствующие утратили даже намёк на ночное зрение.

— Боже мой! — То, что фонтаны разлетающегося в разные стороны горящего фосфора били из-за стены здания, делало зрелище ещё более ужасным. Тем временем шестиствольные пулемёты, установленные на вертолётах, продолжали поливать огнём выходы.

— Теперь, — громко произнёс Келли, стараясь перекрыть грохот выстрелов, — все находящиеся внутри превратились в подгоревшие гренки. Умники же, пытающиеся спастись, выбегая из здания, попадают под огонь шестиствольных пулемётов. Ловко!

Отделение огневой поддержки штурмовой группы морской пехоты продолжало обстреливать из автоматов казармы и административное здание, а солдаты, входящие в состав эвакуационной группы, уже бежали к тюремному блоку, где находились военнопленные. Теперь вслед за штурмовыми «Хьюи-кобрами» АХ-1 появились и спасательные вертолёты, они с шумом совершили посадку у самых ворот лагеря. Отделение огневой поддержки разделилось надвое — одна половина развернулась вокруг спасательных вертолётов, тогда как другая продолжала поливать автоматными очередями казармы. Один из штурмовых вертолётов начал облетать лагерь, словно встревоженная овчарка в поисках волка.

Из тюремного блока появились первые морские пехотинцы — они тащили манекены, изображающие военнопленных, и передавали их солдатам, находящимся снаружи, которые волокли «военнопленных» к вертолётам. Келли увидел Ирвина, он стоял у ворот, считая пробегающих мимо солдат. Теперь до наблюдателей доносились крики морских пехотинцев, называющих имена и номера, которые почти заглушал рёв двигателей огромных «Сикорских». Последними к вертолётам подбежали морские пехотинцы из отделения огневой поддержки. Они вскарабкались внутрь фюзеляжей, рёв турбин усилился, винты завращались быстрее, и спасательные вертолёты оторвались от земли и исчезли в темноте.

— Поразительно быстро, — выдохнул Риттер, когда все стихло. В следующее мгновение появились пожарные машины и начали тушить бушующее пламя.

— На проведение операции потребовалось на пятнадцать секунд меньше расчётного времени, — произнёс Келли, поднимая руку с секундомером.

— А вдруг во время операции что-то произойдёт, мистер Кларк? — спросил Риттер.

На лице Келли появилась лукавая улыбка.

— Уже произошло, сэр. Четверо солдат из состава штурмовой группы были «убиты» при выходе на исходную позицию. Полагаю, ещё один или двое сломали ногу...

— Одну минуту, вы хотите сказать, что есть вероятность...

Перейти на страницу:

Все книги серии Джек Райан

Похожие книги