Прежде чем он успел что-либо сделать, девушка оглушила его, и тело Северуса Снейпа рухнуло к ногам обезумевшего от страха Эрни Макмиллана. Тот тут же перепрыгнул через преподавателя и ринулся к Гермионе, бешено тараща глаза.

– Я же только пошутил насчет зелья! – злобно выкрикнул он. – Какого инфернала ты пошла оглушать Снейпа?!

И в самом деле, какого черта?!

– Но ты попросил меня, я и оглушила, – невинно пояснила Гермиона, словно это было как дважды два – четыре. – Чем же ты недоволен?

– Нам будет нагоняй от него, когда он очнется! Гермиона, моя карьера погублена! И твоя, между прочим, тоже! – Эрни обвинительно ткнул пальцем в коллегу.

При мысли о том, что с ними сделает Снейп, по телу Гермионы пробежала дрожь. Вот это неприятности! Им с Эрни и вправду несладко придется…

– Может, подправить ему воспоминания? – пробормотал Эрни, опасливо косясь в сторону бесчувственного тела.

– Отличная идея, – без выражения объявила Гермиона.

Наклонившись над профессором, она прошептала, приставив кончик палочки к его виску: «Обливиэйт!». Тотчас же в голову Северуса Снейпа хлынул поток ложных воспоминаний, бывших донельзя абсурдными: Гермиона не задумывалась над их содержанием. Наконец, словно в ступоре, девушка отошла от преподавателя и с ненавистью посмотрела на котел с Амортенцией.

– Зелье, как видишь, в норме, Эрни. Моя миссия на этом закончена.

– Вот и славно! – радостно потирая руки, объявил мистер Макмиллан, направляясь к котлу.

Что за грубиян?

– Ты бы мог мне хоть спасибо сказать! – недовольно заметила Гермиона.

– Спасибо за то, что меня чуть не изнасиловал собственный преподаватель? – издевательски бросил Эрни. – Нет уж, Грейнджер, благодарностей за это ты от меня не дождешься!

– Нахал! – буркнула Гермиона, выйдя из кабинета и оглушительно хлопнув дверью.

Что за день сегодня такой? Влюбленный Снейп, наглый Эрни, чертовы близнецы. И поужинать нормально не удалось… Хотя вот с этим как раз-таки легче всего разобраться…

Довольная своей идеей, Гермиона отправилась к школьной кухне, где трудолюбивые домовики могли угостить ее каким-нибудь блюдом. Конечно, эксплуатировать их труд Гермиона не собиралась, но вот съесть что-нибудь уже приготовленное для прошедшего ужина можно себе позволить со спокойной совестью.

Несколькими мгновениями позже Гермиона, нагруженная сердобольными домовиками под завязку, пошатываясь, шагала в сторону факультетской башни. Попутно девушка пережевывала весьма вкусный эклер с абрикосовой начинкой, от джема пальцы неприятно склеились, и Гермиона то и дело одергивала себя от желания обтереть руку о мантию. Воспитанные и культурные девушки так не поступают.

Сообщив Полной Даме, сладко позевывавшей на сон грядущий, новый пароль, Гермиона бочком протиснулась в темное помещение Общей гостиной. Точнее, не совсем темное, ведь у камина в неверном свете огня виднелись три макушки, заговорщически склонившиеся над огромным листом пергамента. Гермиона разрывалась между желанием поймать нарушителей режима с поличным и при этом не попасться с едой самой. Наконец, ею был выбран самый приемлемый вариант – а именно отход в сторону спален с выгрузкой там всего продовольствия и возвращение в гостиную тихим сапом.

План удался, и Гермиона, весьма довольная успехом, на цыпочках направилась к увлеченной своим делом троице, в которой без труда узнавались братья Уизли и их верный соратник Ли Джордан.

– Значит, так, всем все понятно? – шепотом спросил один из близнецов – в темноте было трудно их разглядеть. – Операция «Чумовая вечеринка» начинается!

– А операция «Разработка операции «Чумовая вечеринка»» завершается, – объявила возникшая из сумрака Гермиона.

Троица тут же обернулась к девушке, пойманная с поличным. Пока Ли неуклюже поднимался, что-то бормоча Гермионе, Джордж ловко свернул план и засунул куда-то за пояс.

– Ничего противозаконного, заметь себе, мы не делали, – объявил Фред, усевшийся на ковер и вперивший взгляд в скрытые мантией коленки Гермионы. – Так, бездельничали…

– Зная вас, вы и «безделье» можете превратить в масштабную катастрофу, – недовольно заметила Гермиона.

– А ты была на кухне, – тоном эксперта заявил Джордж, потягивая носом воздух. – Кажется, пахнем имбирным печеньем, тыквенным соком и… Абрикосовыми эклерами?

– Мои любимые! – взвыл Ли. – Их не было на ужине. Откуда ты их взяла?

– Кажется, староста промышляет воровством? – прищурился Фред, подняв взгляд на раздраженное лицо Гермионы.

– Конечно, – согласилась Гермиона.

Переглянувшись, близнецы дружно заржали. Ли, еще не знавший о «побочном эффекте» зелья, недоуменно уставился на друзей и старосту.

– То есть… - начала было девушка.

– Не надо не надо, – хмыкнул Джордж. – Нам все прекрасно ясно. Ты сама не без греха, а еще и на нас бочку катишь.

– Да, конечно, я поступаю некрасиво, Джордж, но я…

– Обожаю это зелье, – прищелкнул языком Фред. – Надо было сварить его еще года два назад – для старины Перси. Вот бы потеха была…

– Да, было бы весело, – кивнула Гермиона.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги