– Вы не понимаете, насколько это серьезно? – поинтересовалась девушка в отчаянии, так как ни Фред, ни Джордж извинений по поводу всего случившегося не принесли.
– Понимаем, но сделать ничего не можем, – Фред скорчил скорбную мину. – Терпи, дочь моя.
– Хорошо, – недовольно прошипела Гермиона, снова вынужденная согласиться с Фредом.
Он насмешливо смотрел на нее, все еще улыбаясь, и эта улыбка выводила девушку из себя. Почему эти оболтусы хоть раз в жизни не могут побыть серьезными и помочь ей выбрать из сложившейся ситуации? Почему?! Рассерженная Гермиона задала этот вопрос вслух.
Прошагав мимо Гермионы к Джорджу, Фред наклонился к уху брата и принялся о чем-то с ним перешептываться. Гермиона сверлила недовольным взглядом широкие спины парней, пока братья не соизволили повернуться к ней и объявить:
– Мы тебе, так и быть, поможем…
– Если ты пообещаешь помочь нам. Идет?
– Ладно, – ее согласие было делом решенным, и удовольствия от этого Гермиона, понятное дело, не испытывала. – Что я должна сделать?
Отделившись от брата, Фред приблизился к старосте и пробормотал:
– Поможешь нам снова устроить сорванную вечеринку.
– Хорошо. Стой, что?!
– То, то, Гермиона. – Эта улыбка сводит ее с ума! – Вот поможешь нам, и мы, в свою очередь, поможем тебе разобраться с Малфоем. Ладно?
– Ладно, – буркнула девушка. – Ненавижу вас.
– Какое счастье, – закатил глаза Фред, галантно распахивая перед Гермионой дверь туалета. – До скорой встречи, мисс Грейнджер. Мы уведомим вас заранее письмом, все как полагается по приличиям.
– Дурак, – пробормотала себе под нос Гермиона, выходя из туалета.
– Стой, Гермиона! – послышался позади голос Джорджа.
Проклиная Мерлина, Моргану и всех их потомков до десятого колена, Гермиона повернулась к спрыгнувшему с подоконника Джорджу, казавшемуся крайне смущенным.
– В чем дело? – устало спросила девушка.
– Я что хотел узнать… у тебя что, серьезно было что-то с Малфоем?
С минуту Гермиона в ступоре смотрела на Джорджа, машинально кивнув в знак утвердительного ответа, пока ее не отрезвил хохот Фреда. Похоже, у парня сегодня был день смеха – вон, слезы едва ли не бегут из глаз. Такое чувство, что он и с кочана капусты расхохочется.
– Ничего у меня с ним не было! – покраснев – то ли от смущения, то ли от гнева, – объявила Гермиона, злясь на себя из-за эффекта от зелья, вынудившего её ответить согласием.
– Джордж, как ты мог такое подумать о нашей приличной старосте? – Фред даже фыркнул от удовольствия, представив себе Гермиону и Малфоя вместе. – Чтобы гриффиндорская львица и слизеринский хорек были вместе? Вот умора! Хотя… – тут же заткнулся Фред. – Слушай, а забавно, все-таки! Гермиона, ты, часом, не хочешь воспользоваться шансом заарканить Малфоя?
– Конечно, – злясь на саму себя, ответила Гермиона. – Идите к черту, я ухожу на нумерологию.
Братья переглянулись.
– Не хотим тебя расстраивать, но звонок дали уже пять минут назад.
Взвизгнув, Гермиона помчалась по коридору так быстро, что исчезла раньше, чем Фред успел добавить:
– Шутка!
– На самом деле он был десять минут назад, – прибавил Джордж, махая вслед спешившей старосте. – Итак, братец: Гермиону из себя вывели, навозную бомбу в коридоре взорвали. Что там у нас дальше по плану?
– А дальше по плану откосить от трансфигурации, – с довольным видом объявил Фред.
– Это вряд ли, молодые люди, – раздался за их спинами ледяной голос профессора Макгонагалл.
========== Глава 5 ==========
Казусы
В этот же день после уроков измотанная всеми навалившимися на нее проблемами, Гермиона отправилась на ужин, надеясь, что хотя бы сейчас не привлечет к себе ненужного внимания. Однако надежды ее оказались напрасными.
На входе в Большой зал Гермиону перехватил Эрни Макмиллан – весь красный, как помидор, и жутко взволнованный. Не обращая внимания на смешки за спиной, он утащил Гермиону прочь от зала в ту самую злополучную нишу, где несколькими часами раньше ученики Хогвартса застали старост Гриффиндора и Слизерина в двусмысленной позе. Видимо, Эрни ничего о случившемся не знал.
– В чем дело? – поинтересовалась Гермиона, недовольная тем, что с ней уже второй раз за день обращаются как с неживой куклой и таскают в чертову нишу.
– Ты должна мне помочь, – словно задыхаясь, потребовал Эрни. – Нужно… противоядие… от… Амортенции…
Гермиона медленно, но верно отодвигалась от словно бы обезумевшего старосты Пуффендуя. В голову лезли мысли о том, что ее, примерную ученицу, уже второй раз за день застают в объятиях то одного, то другого парня, причем оба словно хотят ее задушить. Невольно девушка схватилась за горло, представляя себе передовицу «Ежедневного пророка» и заметку: «Староста Гриффиндора пустилась во все тяжкие: скандальные подробности» за авторством Риты Скитер. Но сиплый голос Эрни вернул ее с небес на землю.
– Так ты поможешь?
Соглашаться стало уже привычно. Пожалуй, иногда действительно проще сказать «да», чем «нет» и потом нудно объяснять, почему же все-таки «нет», а не «да». Глубоко вздохнув, Гермиона отложила внутренние терзания и мысленные дебаты в сторону.
– Да, конечно, но зачем тебе противоядие? Ханна?