При упоминании имени сокурсницы Эрни покрылся жутким румянцем, что без лишних слов дало понять: дело тут и в самом деле в мисс Аббот. С усталым вздохом Гермиона протиснулась мимо Эрни в коридор. Теперь ей еще и ему помогать нужно. Ох, уж это зелье Безотказности!
– У нас с Ханной некоторые трудности… – торопливо произнес Эрни.
Обрадованный легким согласием от обычно неприступной Гермионы, староста Пуффендуя совершенно неприлично, вприпрыжку, помчался по коридору, таща Гермиону следом за собой и на ходу объясняя сложившуюся ситуацию.
– Понимаешь, у нас вышла некая ссора, как раз накануне того, как я собирался признаться ей в своих чувствах, и…
Со слов Эрни Макмиллана
В тот знаменательный день мистер Макмиллан приготовился, пожалуй, к одному из самых важных поступков в своей жизни. Как средневековый рыцарь, отважно спешивший поразить своего дракона и спасти свою принцессу, староста Пуффендуя, облачившись в отглаженную и новенькую с иголочки форменную мантию, отправился разыскивать объект обожания, а именно мисс Аббот. Вышеуказанная мисс Аббот куда-то исчезла, и интуиция подсказывала Эрни, что исчезла она вместе с этим ненормальным любителем травологии – Долгопупсом. Подобного оскорбления староста стерпеть, естественно, не мог, и потому молодой человек сразу же направился к теплицам, надеясь там разыскать Ханну. Ханна и в самом деле обнаружилась в обществе мистера Долгопупса. Парочка премило беседовала возле куста заколдованных бегоний – их магического названия Эрни не знал и не желал знать, словно маленький кустик был виновником свидания Ханны и Невилла.
«Я обязан вернуть Ханну!», – поставил себе цель мистер Макмиллан. А, поставив цель, он обычно добивался ее всеми методами. Только вот в этот раз Эрни решил воспользоваться самым легким способом – а именно Любовным напитком.
К сожалению, разозленный и на мгновение потерявший рассудок, Эрни не соизмерял дозу добавленных ингредиентов, а потому слегка удивился, когда выпившая подлитое в стакан тыквенного сока зелье Ханна внезапно пошла пятнами в сердечко, потом вдруг побледнела, покраснела, взвизгнула не хуже вспыхнувшего Громовещателя и накинулась на Эрни, повалив его на пол. Так как в это время в коридоре, который патрулировали старосты, никого не было, то Эрни сначала даже обрадовался внезапному порыву Ханны. Однако когда она начала грызть его за шею аки собака любимую косточку, парень понял, что тут что-то определенно не так. Девушка срывала с него мантию, одновременно терзая зубами темную ткань, отчего Эрни пришел в неподдельный ужас (он десять галлеонов отдал за эту мантию в магазине мадам Малкин!) и отпихнул от себя обезумевшую девушку. Пока Ханна поднималась с пола, испуганный и одновременно раздосадованный Эрни уже мчался по коридорам, разыскивая Филча и Миссис Норрис – хоть каких-то представителей разумной человеческой получеловеческой расы. Таковых, к сожалению, не обнаружилось, зато в мисс Аббот проснулся инстинкт охотника, загнавший старосту Пуффендуя в укромный тупичок.
Однако уроки ОД не прошли бесследно, и Эрни ловко заколдовал Ханну Конфундусом, от которого несчастная девушка окончательно потеряла все связи с реальностью, после чего отлевитировал несостоявшуюся возлюбленную в больничное крыло. Мадам Помфри никогда не задавала лишних вопросов, и потому Эрни спокойно оставил подругу на попечение школьной медсестры.
– И ничего смешного! – обиженно заметил Эрни, сворачивая в коридор, пока хохотавшая Гермиона шла за ним следом. – Я вообще в первый раз Амортенцию варил, а в зельях я не силен, так что…
– Ладно, ладно, – отсмеявшись, пробормотала Гермиона. – Только зачем тебе моя помощь? Разве мадам Помфри не вылечит Ханну?
Эрни оглянулся на Гермиону, снова смущенно покраснев. Он нервно теребил полосатый галстук.
– Вообще-то, мне нужно сварить не совсем противоядие, а, скорее, подправить то зелье, что у меня получилось.
Гермиона понимающе хмыкнула.
– То есть, не оставляешь надежд получить Ханну с помощью Амортенции? Эрни-Эрни, вот уж не ожидала…
– Замолчи, – грубовато потребовал староста Пуффендуя, и Гермиона опять подчинилась.
Некоторое время странная парочка шагала молча, пока не пришла к заброшенному подвалу, избранному Эрни как наиболее безопасное место для варки зелья. Гермиону насторожила непосредственная близость этого подвала к кабинету профессора зельеварения, но, прежде чем девушка успела сообщить об этом Эрни, как тот заявил:
– Вот котел, вот ингредиенты, за работу.
Чертыхаясь сквозь стиснутые зубы, Гермиона направилась к котлу и принялась проводить нехитрые манипуляции над испорченным зельем. Эрни задумчиво следил за легкими взмахами волшебной палочки, за изменениями цвета зелья, за исчезающими в легкой пенке составными частями Амортенции и бормотал себе под нос что-то жутко напоминающее: «Уж теперь-то Ханна от меня никуда не денется».