Из-под шлема мероэ спускались на спину роскошные пепельные волосы, голубые глаза жрицы смотрели обеспокоенно, а на лице застыло выражение сосредоточенности и какого-то недоумения.

— Ваше Величество, — она склонила голову и прижала правую руку к сердцу. — Дамы и господа, приветствую.

— Доброе утро, мероэ, — поздоровалась королева. — Проходите, присаживайтесь, прошу вас. Вы по какому вопросу? Что-то случилось?

— Не хотела бы быть черным вестником, но боюсь, что у меня неприятные новости. Мои сестры и некоторые посетители наших храмов спрашивали у моих сестер и меня нашего мнения по следующему вопросу: действительно ли у принца Лоуренса больше прав на престол, несмотря на то, что король Джонатан отрекся от короны в Вашу пользу? И если вначале мы не особенно обращали внимания на такие вопросы, — они всегда возникают у людей в подобных обстоятельствах, — то со временем их количество не уменьшалось, оно росло. Мы стали выспрашивать, откуда у людей возникают столь странные мысли. Они нам сказали: им такие мысли становятся интересны после проповедей жрецов в других храмах. И самое страшное: они их выносят из храмов Крома, Пантеры, Краха и храмов Всех Богов Света Розми, — жрица склонила голову.

— Это началась информационная атака, — кивнул Винсент. — Мне докладывали о ней из различных наших отделений, но я пока не имею полной информации о ее масштабе. Сегодня, однако, был нанесен новый информационный удар. Подозреваю, вся атака задумана и координируется кем-то из жрецов.

— Да, генерал, когда я сложила все слова моих сестер, я пришла к такому же выводу, — мероэ взглянула на королеву. — Я решила, что Вы, Ваше Величество, должны знать об этом. Жрицы Лоули никогда не ставили под сомнение легитимность Вашей власти, тем более, наша богиня поведала нам, что это воля не только ее, но и других богов Света. Другие жрецы должны знать эту волю. Боги не молчат в таких случаях. Но некоторые жрецы затеяли свою игру. Это говорят жрецы, не боги, и готовят они народ Розми к свержению Вас, руками этого самого народа.

— Все заходит слишком далеко, — пробормотал Майкл.

— Да, — согласилась Талинда. — Что нам делать?

— План действий прежний, — решил генерал. — Но раз так уж сложилось, что мероэ тоже обратила внимание на происходящее, я предлагаю попросить помощи и у вас, мероэ. Вам надо противопоставить остальным жрецам свои взгляды и мнение. Это война за умы, а Лоули почитается во всех городах и всеми людьми.

— Это — несомненно, мы начали опровергать слова других жрецов, — тонко улыбнулась Оэктаканн. — Также я отправила несколько своих воинов на разведку, пусть узнают, откуда тянется этот заговор. Нам необходимо распутать этот клубок. Если у вас есть какая-то информация, прошу ею поделиться, чтобы мои воины не проделывали одну и ту же работу дважды.

— Да, конечно, — согласилась королева, Бодлер-Тюрри лишь кивнул.

— Но было бы хорошо, если бы вы провели самостоятельное расследование, — вступила в разговор госпожа Коменски. — Независимое. Мы могли что-то упустить, или прийти к неправильным выводам.

— Конечно, — кивнула мероэ. — Вы можете положиться на жриц Лоули, Ваше Величество.

3

Стюарт и Рик вновь вечером сбежали от Анны и Конни, задумавших устроить милое дамское чаепитие со своими подружками по очередному кружку, занимавшемуся помощью детским домам. Дамы расположились в гостиной Анны, распутали свои клубки и вытащили из корзинок шитье, ожидая чая и мужчин, что должны были угодить в их коварные сети. Мужчинам повезло: еще на крыльце дома их встретил старый дворецкий Стюарта, перешедший с молодым хозяином из дома отца Стю. Пожилой раб-негр души не чаял в своем хозяине, которого с рождения держал на коленях и катал на плечах, поэтому поджидал того у двери, по сотому разу натирая блестящую латунную дверную ручку и протирая чугунную решетку кружевных перил крыльца.

— Хозяин, не ходите туда, — покачал седой головой дворецкий. — Хозяйка опять своих подруг собрала. Слыхал я, что они ждут вас и господина Рика. Танцы скоро у Лаввальеров, вот госпожа Конни и собирается господина Рика на весь вечер… а-б-а-н-и-р-о-в-а-т-ь, — старательно выговорил он. — Опять ругаться наша хозяйка будет, коли вы с господином Риком улизнуть попытаетесь…

После такой проникновенной речи друзья от всего сердца поблагодарили верного дворецкого, развернулись на ступенях крыльца и направились прямой наводкой в бар «У аэродрома». Понятное дело, что упорная Анна и ее подружка обязательно нагрянут с проверкой домой к Рику, так что выход был лишь один — бар.

В полутемном зале бара негромко играла приятная музыка, мелодия чем-то напоминала полет. Тихо звякали бокалы и стаканы над столиками компаний, кто-то весело о чем-то говорил, кто-то хмуро вещал, кто-то пил в одиночку. Флегматичные официанты в черных футболках и темно-серых фартуках время от времени мелькали между столов. Под потолком вился редкий сизый сигаретный дым, который лениво разгоняли большие вентиляторы. Хозяин бара вновь встал за стойку, отпуская посетителям их любимые напитки, протирая и без того блестящую столешницу.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги