К слову о горячих штучках, я выглядел не так уж плохо в своем костюме от Kiton. Я отказался от рубашки и надел блейзер на пуговицах, который демонстрировал мою безумно рельефную грудь. Я остановился на красной дорожке, чтобы одарить камеры ослепительной белоснежной улыбкой, а одну руку небрежно засунул в передний карман. Уголком глаза я заметил Роу и Кэл, разговаривающих с одним из руководителей телевидения, с которым я когда-то фиктивно встречался, чтобы отвадить от себя ее родителей. На Роу был черный костюм-тройка, а на Кэл... Что, черт возьми, на ней было надето? Какое-то бордовое бархатное платье, сливающееся с ковром, с двумя огромными розами, прикрывающими ее сиськи.

Не поймите меня неправильно, она была сногсшибательна по любым меркам, но я не был фанатом этого сверхзамысловатого стиля.

Роу заметил меня на другом конце ковра и подошел. Он по-братски обнял меня и подкачал грудь. Мы пошли обратно к Кэл. Телеведущая заметила меня, вспомнила, как оказалась в моих простынях со своей лучшей подругой, и направилась к богине домашнего очага Food Network, прежде чем наши пути пересеклись. К нам присоединились Киран и Тейт.

— Спасибо, что пришли, ребята, — пискнула Кэл.

— Я тут не по своей воле. У меня есть акции бренда Роу. Мне выгодно, чтобы эта линия не рухнула и не сгорела, — монотонно проговорил Тейт. — Я делаю это не по доброте душевной.

— Я знаю, — щебетала Кэл. — Потому что у тебя ее нет.

— Давно не виделись. — Киран похлопал меня по плечу. — Как дела, Рай?

— Никогда не было лучше, — соврал я. Все мое будущее, надежды и мечты зависели от Брюса Маршалла, а я становился беднее с каждой секундой. — А как у тебя? Стал больше разрушать в этом месяце после того, как привел Дилан в бар, где работает ее бывший?

— Да ладно, Рай. Мы должны дать ей возможность разобраться в себе самой. — Кэл сделала сочувственное лицо. — Теперь у Дилан есть шанс, что Такер поможет ей вырастить Гравити.

— Шанс, о котором она никогда не просила. Ты согласен с этим дерьмом? — Я перевел взгляд на Роу. То, как он пошевелил челюстью в ответ, сказало мне, что нет.

— Может, он изменился, — пробормотал он безразлично.

— Конечно. Ничто так не говорит об искуплении, как решение, что ты вдруг захочешь принять участие в жизни своего ребенка, когда твоя бывшая входит в дом, выглядя как грех на ножках, — фыркнул я.

— Кто-то воспринимает свою фальшивую помолвку чертовски серьезно. — Тейт окинул меня менее скучающим взглядом.

— Подожди минутку. Чего-то не хватает. — Киран нахмурился.

— Наверное, его яиц, — проворчал Тейт. — Он встречается с этой девчонкой меньше месяца, а уже ноет о ее бывшем.

— Осторожно, — предупредил Роу Тейта, но мне хотелось, чтобы Тейт не останавливался, чтобы у меня наконец появился повод изменить его лицо так же, как я изменил лицо Такера.

Киран сорвал очки в роговой оправе, наклонил голову набок и сложил дужки очков.

— Ты отрезал свой дурацкий хвост.

— Мужской пучок, — поправил я. — И держите прессу - мы нашли Шерлока этого поколения. — Я повернул шею, ища глазами Дилан. Мы пришли сюда не вместе, потому что у нее была ранняя смена в «Алхимике». Она хорошо зарабатывала. По крайней мере, один из нас.

— Такер уже видел Гравити? — спросил Роу.

— Нет, — в унисон ответили Киран и Кэл.

Это порадовало. Я не спрашивал Космос об этом - я вообще старался не интересоваться Гравити, когда ее не было прямо передо мной, - но я не доверял этому ублюдку ребенка.

— Мистер Касабланкас. — К нам подошла женщина с iPad и микрофоном в наушниках. — Они готовы вывести вас на сцену. — Она провела пальцем по экрану. — Помните фразу? «Гриль или не гриль, я рад представить вам «Сделку с грилем»?

Роу кивнул ей в ответ.

Тейт усмехнулся.

— Когда это название станет менее пошлым?

— Думаю, никогда. — Киран поморщился.

Кэл бросила на них обоих предостерегающий взгляд.

Как выяснилось, Дилан не попала на мероприятие на Таймс-сквер. Брюс и его жена тоже. Но я наблюдал за тем, как мой лучший друг заводил толпу, подписывал свои кулинарные книги, фотографировался с фанатами и продал пять тысяч единиц этого нелепого набора, после чего мы все отправились на афтепати в ресторан Роу «Касабланкас» в Брайант-парке, который он открыл в прошлом году на крыше в знак уважения к своей жене.

Бистро было более современным, чем La Vie en Rogue, с бирюзовым мрамором на полу, приглушенным освещением и целой полупрозрачной стеной, которая одновременно являлась аквариумом с самыми красочными и редкими рыбами в мире. Здесь было темно, угрюмо и сексуально.

Я вошел последним, поскольку приехал сюда на машине, а не с шофером, как все мои друзья-миллиардеры. Когда я вошел, то увидел, что все они сидят за длинным столом в самом дальнем углу VIP-секции, потягивают напитки и смеются. Брюс и Джолин тоже были там, оживленно болтая с Кэл и Кираном. Тейт держал под руку еще одну безликую модель. Место было переполнено. Я двинулся сквозь массу тел, разыскивая свою фальшивую невесту.

— Извините, можно прой…

Перейти на страницу:

Все книги серии Запретная любовь [Шэн]

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже