- Кто её ударил, вы? - не отставал Мердок.

- Нет! - ужаснулся такой мысли Джерри. - Разве я мог бы поднять на неё руку! Я её люблю!

- А Данхем?

- Данхем? Данхем... Я его убью!

- Не психуйте, я же не утверждаю, что её избил Данхем.

- Но вы сказали, она...

- Я вам все скажу, если вы спокойно сядете и начнете думать. Остыньте, надо поговорить. Как насчет чашки кофе?

Джерри вытер платком вспотевший лоб и пробормотал:

- Да, не откажусь от чашечки черного...

Когда Кент вернулся с кофе, он упал в кресло, рассеянно поблагодарил и чуть слышно спросил:

- Почему она пришла к вам?

Мердок сознался, что понятия не имеет. Рассказал, как Рита заснула, и как ни за что не хотела возвращаться домой. Потому он и решил, что ей лучше оставаться здесь на диване.

- А когда я утром проснулся, её уже не было, - закончил он.

- И вы не знаете, где она?

- Не знаю, но когда пройдет похмелье, она наверняка поедет домой.

Тут он круто изменил тему разговора.

- Скажите, много вы потеряете, если мать решит вас вычеркнуть из завещания?

Олдерсон замер, не донеся чашку до рта.

- Что?

- Каково состояние вашей матери?

- Не знаю, основные средства вложены в нашу компанию... По нынешним временам она не слишком богата, возможный доход-тысяч сорок-пятьдесят в год.

- Значит, основной капитал-миллиона полтора, не считая дома и страховки.

- Минуточку, - Джерри поставил чашку на стол. - Вы к чему клоните?

- Ищу мотив для убийства. У вас он есть.

- Вы что, думаете...

Мердок перебил:

- Ваш отец оставил состояние сыновьям, верно? Теперь, когда Джорджа не стало, его долю вы с Дональдом делите пополам.

- Ну и что?

- Но в завещании есть любопытный пункт, дающий вашей матери право лишить каждого из вас наследства, если вы решите жениться вопреки её воле. Я и думаю, знает ли она о вашей женитьбе на Элси Гремен в 1951 году в Сан-Франциско и разводе через восемь недель в Рено?

Лицо младшего Олдерсона побелело, глаза вспыхнули неописуемой злобой.

- Какой же вы мерзавец!

Мердок оскорбление игнорировал.

- Ваша мать наняла Тома Брейди, чтоб побольше узнать о многих людях. Для него это было нетрудной работой с хорошей оплатой, но Том все равно не успокоился, пока не раздобыл нужных документов. Вряд ли он отправился в калифорнию из-за вас. Но как человек ответственный и аккуратный, но мог пройти мимо фактов.

- Это было так давно...

- Безусловно. Брейди не дожил до передачи вашей матери своих отчетов. Если его убили из-за них, значит кто-то боялся, что она их прочитает. слишком много он мог из-за этого потерять. И таким человеком могли быть вы.

Теперь Джерри смог держать себя в руках. Мердоку он ответил не сразу.

- Ерунда, может быть, тогда я и боялся, но не сейчас. За ту глупость мать не стала бы на меня гневаться-я бы объяснил ей все, как было.

Закурив, он заходил по комнате, говоря вполголоса, словно сам с собой.

- У меня перед отправкой в Корею был месячный отпуск. Как и все тогда, я не был уверен, что вернусь назад, и решил с приятелем прожить месяц в свое удовольствие. Мы почти не просыхали. Девушка приятеля познакомила меня со своей подружкой. Порезвились мы несколько дней, и приятель мой надумал жениться. Разве я мог отстать? Мы все четверо не особенно думали о последствиях такого шага-хоть день, да мой! Короче, ждать мы не могли и полетели в Лас-Вегас, где все оформили без лишних слов.

Он остановился, раздавил в пепельнице окурок и продолжал:

- Там мы прожили с неделю, а когда вернулись в сан-Франциско, я наконец протрезвел и сообразил, кого выбрал в жены: дешевую шлюшку, на которой клеймо ставить некуда. И винить-то некого, кроме самого себя. Вот тогда я и правда перепугался, чтобы не узнала мать! Господи, это был просто кошмар, а когда я убедился, что Элси на такое способна... Короче, я помчался к адвокату. У меня ещё было тысяч восемь отцовских денег, так что я заплатил за шесть недель в Рено, а оставшиеся Элси причитались после развода. Для неё это были бешеные деньги, так что она ухватилась за них с радостью. А после развода мы с ней больше не встречались.

Рассказ Джерри звучал убедительно. Мердоку история казалась достаточно правдоподобной, но сказать он ничего не успел-Джерри нетерпеливо спросил:

- А откуда вам столько известно? Я считал, отчеты пропали?

- Верно, только Брейди мне принес документы, чтобы сделать фотокопии; я отлично помню ваше брачное свидетельство и заявление на развод.

- Ладно, - брезгливо бросил Джерри. - Раз уж вы не можете продать их мне, попытайте счастья у матери.

Кент не ответил и на эту грубость, лишь щеки его загорелись, но голос остался ровным.

- Я хочу найти убийцу Тома Брейди. В вашем грязном белье можете копаться сами.

Теперь уже смутился Джерри. Поколебавшись, он заметил:

- Я его не убивал, как и Барри Данхем тоже.

- Да?

- Я торчал тогда в"Сити-отеле" и следил за ним.

- После того, как поужинали с клиентом?

- Да. Так что если Брейди убили в девять или позже, Данхем не при чем. Из отеля он вышел в половине девятого. Я шел следом за ним до клуба"Севиль". И когда ушел, он ещё оставался там.

- Ваше алиби на Данхема имеет и обратную силу.

- То есть?

- Одновременно это алиби для вас.

Перейти на страницу:

Похожие книги