Недели гнева и недовольства тогда, казалось, взревели в Томе, и Фрэнки Тернер принял на себя весь их удар: предательство Дока, ярость на Тимоти Грейди, гнев на двух вышедших из подчинения детективов, которые оставили его выброшенным в пяти милях от города, и, конечно же, была еще Хелен и ее парень идиот.

Фрэнки принял на себя еще один удар от ботинка Тома.

― Хватит! ― взмолился он.

― Нет, ― заверил его Том, ― ты не решаешь, когда будет достаточно.

Он сел на корточки рядом с мужчиной, отвел руку и сильно ударил его по челюсти.

― Решаю я!

Еще один удар в лицо, а затем еще один, в этот раз, оставивший рассеченной бровь Фрэнки.

― Я решаю!

Он схватил мужчину за рубашку, и она порвалась, когда другой кулак врезался в лицо Фрэнки еще раз. Том отвел руку, чтобы осуществить последний удар.

― Том! ― закричала Хелен.

Он посмотрел вверх и увидел, что она стоит там. Парень даже не слышал, как ее машина подъехала к обочине дороги, и девушка вышла из нее.

― Остановись! Бога ради, остановись! Ты, черт возьми, убьешь его! ― кричала она ему.

Тогда Том остановился. Он посмотрел в безумные глаза Хелен, а затем бросил взгляд вниз на мужчину, которого он отмутузил. Френки Тернер находился в сознании, но его голова была наклонена, и он издавал неестественный клокочущий звук из-за крови в носу и рту. Его лицо было избито и окровавлено, и он ни за что бы не смог встать без помощи.

Том сделал шаг назад от Фрэнки и лицезрел работу своих рук, когда Хелен подошла ближе.

― Х*й с ним.

― Ты не можешь просто так оставить его на улице, ― сказала она ему. ― Ему нужна помощь!

― Если тебе он так важен, сама ему помогай! ― огрызнулся он и, прежде чем она могла ответить, повернулся к ней спиной, уходя.

***

К тому времени, как Хелен нашла его снова, Том уже сидел в углу «Красного льва», держа в руках наполовину выпитую пинту, но все еще раскрасневшегося от драки с Фрэнки Тернером. Хелен запыхалась от усилий догнать его, что она только что и сделала, сразу же после того, как убедилась, что Фрэнки Тернер не в критическом состоянии. Он просто зарычал на нее и, шатаясь, встал на ноги. Парень выругался и отпихнул ее с дороги, прежде чем поковылял с места. Она была поражена, что тот вообще может ходить после такого жестокого избиения, и наблюдала за ним, пока тот не исчез за углом, считая, что тот может упасть в любой момент.

― Тебе очень повезет, если он не выдвинет обвинений! ― ее голос был достаточно громким, чтобы привлечь внимание людей в баре, которые имели достаточно мозгов, чтобы не спрашивать Тома, почему у него руки в крови.

― Выдвинуть обвинения? ― усмехнулся Том. ― Фрэнки Тернер? Это последняя вещь, которую он сделает. Придурок знает, что полиция пожмет мне руку за то, что я отметелил этого козла.

Хелен увидела, что кожа на его костяшках содрана и кровоточит.

― Это он пришел за мной. Это была драка, и он, бл*ть. проиграл. Я дал ему больше шансов, чем он дал мне прошлой ночью, и Френки поступил бы хуже, если бы я не напал на него первым.

Он видел, что та не верит.

― Я не хочу говорить об этом, Хелен, ― сказал он твердо. ― Я вообще ни о чем не хочу говорить.

― Ну, это будет сложно, так как нам полагается работать вместе. Кукситься не поможет.

― Я не куксюсь.

Она посмотрела на него так, словно говоря, что он, определенно, куксился.

― Нам нужно встретиться с Мэри Кольер, ― напомнила она ему.

― Просто дай мне минутку, Бога ради, ― и, когда она ничего не ответила, продолжил: ― Я что, не могу побыть минутку наедине, чтобы ты не стояла над душой, смотря на меня так!

Он опустошил залпом пиво из своего стакана.

― Как?

― Как будто я выполз из-под скалы. У нас что, не может быть однодневного выходного от всего этого?

Теперь он хмурился, и она была поражена его свирепым выражением лица.

― У тебя столько минут, сколько тебе потребуется, ― спокойно сказала ему Хелен и ушла от него, оставляя Тома смотреть на дно своего стакана.

<p><strong>Глава 51</strong></p>

Мэри Кольер тем полуднем была одна, но она не пригласила Хелен внутрь.

― Что в этот раз, мисс Нортон?

Хелен все еще была зла после своей стычки с Томом и не в настроении для болтовни.

― Мы ездили встретиться с Сэмом Армстронгом, ― сообщила она Мэри, ― и он рассказал нам все о вас и Шоне Доннеллане.

Тогда на лице пожилой леди появилось выражение смирения, и она открыла дверь шире, чтобы впустить ее.

В этот раз Мэри налила два бокала шерри и передала один Хелен, которая взяла его из дрожащей руки пожилой леди и села напротив нее.

― Где Том? ― спросила Мэри, ― у вас двоих произошла размолвка?

Она посмотрела Хелен прямо в глаза.

― Ты спишь с ним? ― спросила она, застав Хелен врасплох.

Мэри улыбнулась, но в этой улыбке не было теплоты.

― Я вижу, что он испытывает к тебе интерес, ― объяснила она. ― Все в порядке, ― добавила она, ― это обязанность каждого поколения шокировать предыдущее? Однако вам придется сделать что-то совсем непристойное, чтобы шокировать поколение, идущее следом за моим.

Хелен удивил свой выбор слов.

― С кем я сплю не ваше дело.

Перейти на страницу:

Все книги серии Констебль Йен Бредшоу

Похожие книги