Как только они вошли, все, кто там присутствовал, в тот же момент разом замолкли и все до единого уставились на неожиданных посетителей. Между тем их провожатый, слегка повысив голос, позвал кого-то по имени. Почти в ту же минуту из дальнего угла полутемного помещения показался коротышка, судя по внешнему виду принадлежащий к племени сурикатов.
— Таки, позаботься о наших высоких гостях.
Тот поднял свою слегка заостренную мордочку и с изумлением посмотрел на вошедших.
— Так это же…
— Да-да, они самые, тебе о них уже говорили. Надеюсь, ты все подготовил, как тебя просили?
— Да, но мы их ожидали только через три солнцехода.
— Что же, они добрались сюда раньше. Похоже, в скалах появился новый проход. Теперь понятно, куда стала уходить вода. Судя по всему, изменения оказались куда серьезнее, чем предполагал владыка.
На минуту воцарилась почти полная тишина, но вот старый фенек хлопнул себя по бедру и коротко произнес:
— Ладно, на все воля Древних, сейчас постарайся сделать все как следует и угодить гостям владыки.
Хозяин почтительно склонил голову, и главный страж врат, пожелав всем спокойного вечера, удалился прочь. Как только за ним закрылась дверь, хозяин, тут же подозвав несколько своих собратьев, похоже, работающих на него, велел им накрыть на стол и приготовить для гостей лучшие комнаты, а также позаботиться о безмолвных, на которых те прибыли. Исполняя приказ, его более юные помощники засуетились, ловко маневрируя между столами и остальными посетителями.
Между тем хозяин заведения обратился к Мио и его спутникам:
— Вы проделали столь тяжелый путь, не угодно ли воспользоваться нашими купальнями, пока накрывают на стол?
Получив утвердительный ответ, он провел всех в дальнюю часть общего зала. Там проведя всех по небольшому переходу, он остановился перед широкой дверью. Приоткрыв ее, он громко произнес, заглянув за нее в образовавшуюся щель:
— Эй, у нас гости, позаботьтесь о них как следует!
После этого он распахнул ее во всю ширь и, отступив в сторону, с почтением склонил голову, жестом приглашая войти. Его гости с готовностью последовали его приглашению, как только они вошли в довольно просторное помещение, на них пахнуло свежестью. Оглядевшись, они увидели ряд купальных чаш, установленных на широких каменных постаментах, сделанных из гигантских стволов каких-то растений, потемневших от времени. Край каждой купальни был срезан таким образом, что дальняя его часть была немного выше противоположной. Мио эта форма напомнила колыбель, в которой в его прайде обычно укачивали малышей.
Возле каждой купальни стояли молодые прелестные самочки-тушканчики, облаченные в короткие, почти прозрачные одежды, едва прикрывающие их тела. Как только в купальню вошли гости, пожелавшие освежиться, они буквально сорвались с места и словно стайка потревоженных легкокрылок обступили их. С невероятной ловкостью все время при этом о чем-то беззаботно болтая и то и дело звонко посмеиваясь, они сняли с львов их броню и сопроводили к купальным чашам. Усталые они с наслаждением погрузились в прохладную воду, источающую весьма приятный, слегка пряный аромат. Тут их стали обмывать юные купальщицы, все так же продолжая смеяться и болтать, порой словно ненароком обливая друг друга водой, так что их одежды намокнув прилипали к телам, подчеркивая их соблазнительные очертания. Кроме того то и дело они словно невзначай ласково дотрагивались до потаенных мест своих гостей. При этом весьма притворно смущаясь.
Наконец грязь и дорожная пыль была смыта, и тут в купальню вошел молодой сурикат и с поклоном сообщил, что все готово для трапезы. Львы покинули купальни, после того как они вышли из воды и отряхнулись, обдав фонтаном брызг и без того уже изрядно мокрых купальщиц, на что те ответили озорными возгласами. Их обернули в широкие куски ткани, закрепив края изящными застёжками, чтобы те не спадали, после этого самочки склонились в поклоне с пожеланием приятного отдыха и выпроводили их из купальни. Пройдя по знакомому переходу, уже весьма освежившиеся львы вошли в общий зал, где их всех усадили за огромный стол, щедро уставленный различными яствами.
Какое-то время все шло прекрасно. Львы после долгой дороги и расслабляющей ванны с наслаждением поглощали пищу и наслаждались долгожданным покоем, неспешно обмениваясь своими впечатлениями о прекрасных купальщицах. А тем временем другие посетители заведения стали постепенно расходиться, так что кроме группы Мио осталось лишь несколько фенеков, сидящих за одним из самых дальних столов. Один из них при этом, похоже, так перебрал хмельного напитка, что уснул, свернувшись прямо на седельной лавке. Но вдруг он заворочался и, не удержавшись, скатился с нее на пол, почти оказавшись под столом. Заворчав, он попытался встать, но в результате умудрился удариться о край стола, отчего на нем перевернулось несколько чаш, разлив содержимое, к немалому неудовольствию тех, кто сидел за столом.