От этого неожиданного звука самочка буквально подскочила на месте, попутно опрокинув курильницу, так что из нее просыпался какой-то бурый порошок, после чего она оглушительно запищала и со всех лап бросилась прочь из комнаты, одновременно громко зовя на помощь. Более Мио было нельзя оставаться ни единого мгновения, в любой момент явятся стражи и одним Древним только ведомо, что произойдет, обнаружь они юного наследника в покоях правителя. Он уже было бросился следом за выскочившей самочкой, но, на мгновение задержавшись, сгреб высыпавшийся из курильницы порошок и, высыпав его в одну из глубоких складок надетой на него брони, со всех лап бросился к выходу.

Оказавшись за дверью, он прислушался и почти тут же услышал звук пока еще далеких, но многочисленных шагов, а главное, они доносились оттуда, где находился выход из прайда. Мио оказался отрезан от выхода, а потому он бросился в другую сторону вглубь прайда, туда где по большей части находились покои самок правителя. Несколько раз ему едва удалось разминуться с поднятой по тревоге стражей, но долго удача не могла быть на его стороне. Ему было нужно что-то срочно придумать, где-то хотя бы на время укрыться. И тут он увидел вышедшую из своих покоев на шум львицу, в которой он узнал свою бывшую кормилицу. Налетев на нее, словно ураган и едва не сбив с лап, он прикрыл ей рот, не давая закричать, и поспешно прошептал на ухо:

— Прошу, кормилица, не поднимай шум, это всего лишь я.

Львица попыталась было сопротивляться, но тут же стихла. Мио решился убрать свою лапу, и в следующее мгновение та буквально затащила его в свои покои, после чего тут же захлопнула дверь и опустила засов. Затем обернулась к с трудом переводящему дыхание после бега Мио и тут же едва не задушила его в своих горячих объятиях.

— Мио, о Мио! — только и повторяла она снова и снова, а из ее глаз нескончаемым потоком лились слезы. Мио попытался ее успокоить.

— Да это я, живой. По крайней, мере пока!

Какое-то время она все никак не могла успокоиться, но вот наконец ей это удалось. Проведя Мио вглубь комнаты, она усадила его на мягкие подушки и какое-то время молча продолжала во все глаза смотреть на него, словно боясь, что стоит ей только отвести взгляд, как тот исчезнет. Мио же, продолжая попытки успокоить ее, в какой-то момент прижался своим носом к ее и нежно потерся, как делал это не раз в далеком детстве. Похоже, это нехитрое действие окончательно успокоило ее.

— Что случилось? Как ты тут оказался? Это из-за тебя весь этот шум?

— О, прошу помедленнее, я не в силах ответить на все разом, — шутливо произнес он, играючи подняв лапы, словно молил о пощаде. Какое-то время он кратко пересказал кормилице все свои приключения, после чего протянул ей взятый им порошок.

— Кормилица, ты ведь была когда-то врачевателем. Может, ты скажешь, что это такое? Мне кажется, в этом порошке особенно знакомым запах, а главное мне также кажется, что он неспроста оказался в покоях отца.

Она взяла порошок и какое-то время внимательно его изучала, пересыпая из лапы в лапу, и наконец произнесла:

— Очень похоже, что это смесь дурманящих трав. Нечто подобное иногда используют самки, чтобы поумерить любовный пыл слишком настойчивых самцов. Но использовать его нужно крайне осторожно, иначе последствия могут быть весьма плачевным.

От этих слов с памяти Мио вдруг всплыло воспоминание о его посещении логова песчаных фенеков и о том, как он внезапно уснул так и не удовлетворив свое желание обладать юной самочкой тушканчика. Именно тогда он и почувствовал подобный запах, вот только в тот раз он не был таким невероятно сильным.

— Выходит, та самочка именно для этого его зажгла, но похоже, она зашла уж очень слишком далеко. Отец точно не выглядит как пылающий страстью самец, скорее, он напоминает дряхлого старика, готового вот-вот испустить свой последний вздох.

— Самочка, говоришь…

Раста задумчиво поднялась со своего места и, приоткрыв ближайшее к себе окно, швырнула порошок в него, после чего, подойдя к небольшому изящно вырезанному из розоватого камня умывальнику, тщательно вымыла свои лапы.

— Да, именно она принесла курильницу и зажгла, хотя к тому времени отец и так уже спал сном ушедшего в мир Древних. А что, ты что-то знаешь об этом?!

— Разве только то, что уже много полных лун он не призывал к себе ни одной самки, ни своих продолжательниц рода, ни кого-то из кап, уж я-то об этом точно знаю. Да он вообще прекратил с кем-либо встречаться, да и с некоторых пор и к нему никого не пускают. Единственные, кто к нему могут прийти в любое время, это господин Лан и этот проклятый предводитель химер. Даже поползли слухи, что он стал пленником. И, честно говоря, это выглядит именно так.

Она замолчала и Мио не спешил прерывать молчание. И вдруг из-за двери послышался шум, походивший на топот множества бегущих лап. Мгновенно Мио вспомнил, что его вообще-то преследуют. Он было попытался уйти, но его решительно остановила Раста.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги