Надвинув капюшон на глаза и стараясь не обращать внимания на проходящих мимо монстров, она направилась к ближайшему бару – на поверхности такие заведения всегда были источниками информации, в подземье вряд ли было иначе. Грузный тролль чуть не сбил её с ног. Мускулистый и по пояс голый русал прошёл так близко, что она почувствовала запах океана. Мимо мелькнул даже оборотень с характерной крадущейся походкой. Вампиры с оборотнями вели свою собственную войну уже целую вечность. Очевидно, Соглашение расстраивало множество различных монстров, раз оборотень разгуливал по вампирскому рынку.

Наконец она вошла в бар с очень подходящим названием: «Кровь». Местечко это выглядело ровно так же грязно, как любая дешёвая забегаловка на поверхности, только с монстрами и кранами с чем-то похожим на человеческую кровь. Кирс села в углу бара и заказала пиво, к которому даже не притронулась. Там девушка просидела так долго, что бармен перестал её замечать, а сама она наслушалась слишком много нытья от гоблина, который возмущался, что Король Людовик держал здесь сорок восемь акров земли, но при этом не мог найти местечка для его нового бизнеса по убийству людей. Ну, то есть он это всё говорил другими словами, но слушать было отвратительно, а представлять себе размах влияния Короля Людовика, если Уолтер охранял для него почти пятьдесят акров земли, не считая его личной резиденции, и вовсе ужасало.

Наконец бармен подошёл узнать, нужен ли гостье ещё напиток, и её момент настал. Пододвинув к нему пятьдесят долларов, Кирс наклонилась вперёд:

– Просто любопытства ради, не подскажешь, где я могу кое-кого найти?

Монстр забрал деньги и выжидающе посмотрел на неё.

– Смотря кого.

– Орика Томпсона.

Он протянул руку, требуя больше денег, и Кирс вложила в его ладонь ещё пятьдесят. Отлично, что, помимо хорошо спрятанного оружия, она припасла в карманах ещё и наличку.

– Конечно. Орик работает в местечке за углом. – Он грубо осмотрел её с ног до головы. – А что, работёнку ищешь?

– Нет, спасибо, – сказала Кирс, двигая к нему ещё купюру. – Как пройти?

– Называется «Красный Бархат». – Дорогу он ей объяснял с усмешкой.

– Хорошо. Как я его узнаю? – Ещё купюра.

– Не пропустишь. Мелкий, лысый, длинная блондинистая борода. – Бармен улыбнулся, обнажая острые вампирские клыки. – Ты ему понравишься, если понимаешь, о чём я.

К сожалению, она, скорее всего, понимала. Но теперь у неё хотя бы появилась зацепка. Впервые за этот год. Пришло время ответов.

Уходя, она бросила ещё денег в банку для чаевых.

– Меня тут не было, – добавила девушка.

Бармен махнул на неё рукой, словно это было обычным делом.

Указания он дал ценные, и Кирс успешно отыскала на рынке место работы Орика. При виде цели кровь застыла у неё в жилах. Девушка слышала, что это был за монстр, знала о его преступлениях, но, лишь увидев его вживую, поняла, насколько они реальны.

«Красный Бархат» был вампирским борделем. В окнах показательно висели люди с обнажёнными шеями. Насыщенный красный экстерьер резко выделялся на фоне чёрной и тёмно-серой палитры всего остального рынка.

Это сюда забрали Торру? Вот кому её продали?

Одна только мысль приводила Кирс в бешенство, но ей не оставалось ничего другого, кроме как пустить свои ярость и отвращение в дело.

Для начала она собиралась пообщаться с Ориком Томпсоном. Пулей вампира не убьёшь, но свинец вполне сможет замедлить его достаточно для того, чтобы Кирс успела оторвать ему голову.

<p>Глава 41</p>

Орик Томпсон был слугой.

А она-то целый год думала, что он был крупным игроком в этих их играх. Аж тошно становилось. На деле он даже не был владельцем борделя, только крал людей с поверхности и поддерживал постоянный приток человечины для вампиров внизу. Лишь одно из звеньев в цепочке прислуги настоящего владельца «Красного Бархата».

Чтобы застать Орика одного, Кирс потребовалось гораздо больше времени, чем она планировала потратить. Впервые девушка заметила его выходящим из задней двери борделя в окружении других вампиров. Они вопили о том, как отлично провели время. Ей же хотелось перебить их всех на месте.

К сожалению, нельзя было привлекать к себе внимания. Месть местью, но дурой она не была. Нельзя было подвергать опасности их с Грейвзом задание. Кирс всё ещё нужен был доступ к Третьему Этажу, надо было найти как провести туда колдуна. Время поджимало, но теперь, зная, что она может проникнуть внутрь, девушка могла рыскать вокруг хоть круглосуточно.

Другие вампиры похлопали Орика по спине, прощаясь, и дальше по рынку он пошёл один. Кирс следовала за ним на солидном расстоянии. Он был вампирским отморозком, как бармен и говорил, невысокий, крепкий и с морщинистым лбом, словно его обратили далеко не в юности. Менее опасным это Орика не делало.

Когда вампир завернул в пустой переулок и достал сигарету, Кирс не стала мешкать. Проверив, правильно ли сидит на пистолете глушитель, она пустила пулю вампиру в ногу.

Орик вскрикнул, падая на землю и хватаясь за колено. Долго он на полу не останется. Нужно было действовать быстро.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека Остролиста

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже