Вместо ответа он подхватил её под ноги и помог обвить ими его талию. Кирс потянулась вверх и обернула лозы вокругзапястий, крепко ухватившись за них для устойчивости. Они впились в её кожу, но девушка даже не обратила внимания, потому что за одно быстрое движение Грейвз вошёл в неё целиком.

Кирс запрокинула голову назад, сжимая стебли ещё сильнее. Этот момент представлялся ей с тех самых пор, как они вместе танцевали, и чёрт возьми, он не разочаровал. Грейвз наполнил её до предела, его член вошёл в неё как влитой. Он держал её так легко, словно Кирс совсем ничего не весила. И ей было плевать и совсем не интересно, какая такая магия ему в этом помогала, она вообще не могла думать ни о чём, что усложняло бы происходящее. Существовал только он, целиком. И тут колдун начал двигаться. Легко вышел, с силой вошёл обратно. У неё не было слов, не о чем было молить, осталось только чистое наслаждение. И она больше не была уверена, точно ли он чудовище или монстр. Скорее бог. Бог сладострастия.

Он вжал её в полки, делая именно то, чего она от него хотела, – давая себе волю. Осторожный и собранный Грейвз испарился, уступив место мужчине, зверю, богу. И он был безжалостен.

Его сильные толчки были так же неумолимы, как солнечный жар в летний полдень. Всё, что она могла, и всё, чего хотела, – это принимать его и позволять этому солнцу сиять во всей своей красе. Может, оно её и обожжёт, но это будет того стоить.

У неё были и другие любовники. Но никто и ничто не могло сравниться с ним. Даже если впереди была бы ещё целая жизнь, полная партнёров, Грейвза бы не переплюнул никто.

Её сердце бежало, спотыкаясь, приближая нарастающий внутри оргазм.

– Я уже почти…

– Только со мной, – приказал он, и девушка не могла ослушаться.

Её удерживала не магия. Лишь он один. Приказу не нужна была магия, чтобы он имел над ней власть. Кирс держалась изо всех сил, царапая ногтями его спину, пока Грейвз вонзался в неё. Наконец, она не выдержала. Открыла было рот, чтобы предупредить его, но с губ сорвался лишь крик, с которым она кончила на его члене.

Грейвз немедленно последовал за ней, с рыком кончая глубоко внутри неё и ещё сильнее сжимая в ладонях её бёдра. Она чувствовала каждый изгиб, каждый удар пульса и каждый контур внутри себя, содрогаясь, пока он извергся ещё несколько раз, доводя её до новой вершины наслаждения, и, наконец, успокоился.

Её собственные вскрики стихли до всхлипов и стонов, когда она пришла в себя, содрогаясь всем телом и позволяя истерзанным ладоням разжать болезненную хватку на лозах остролиста, вместо этого роняя руки ему на плечи, а голову ему на грудь. Их сердца бились в унисон, а груди тяжело вздымались от усталости. Медленно выскользнув из неё, Грейвз осторожно поставил девушку на ноги, но те, похоже, превратились в желе. Когда она пошатнулась, колдун придержал её за талию.

– Я… – прошептала Кирс, глядя на него затуманенными глазами.

Вместо ответа он поцеловал её, вбирая в себя весь воздух из её лёгких, словно ему тоже после всего этого был нужен ещё один поцелуй. Когда они отстранились друг от друга, Кирс могла лишь поражённо смотреть на него.

Что же он с ней сделал? Как мог он испортить для неё любой другой секс?

Голосок на задворках сознания говорил девушке, что её это не волнует.

Не волнует совершенно.

<p>Глава 34</p>

Когда она спустилась на завтрак следующим утром, Кингстон встретил её с той же жизнерадостной бодростью в глазах. Показалось ли ей или в его взгляде проскользнула странная искра? Знал ли он о произошедшем?

Изольда напевала себе под нос, стоя у плиты. Грейвза видно не было.

Кирс редко просыпалась в одном доме с человеком, с которым переспала накануне, и уж точно никогда с ними не завтракала. Но тем не менее… она всё ещё была в доме Грейвза. Замерев в ожидании и гадая, изменит ли его произошедшее. Это был всего лишь секс, в конце концов. В прошлом он ничего не значил.

– Хорошо провели вечер? – спросил Кингстон.

Кирс вздрогнула, садясь напротив за маленький столик. Знал ли он об их с Грейвзом интрижке? Девушка тут же потянулась за блинчиками и беконом, чтобы занять руки.

– Эм, да.

– Отлично. У Грейвза всегда был неординарный подход, но он очень эффективен.

Кирс чуть не подавилась первым кусочком блина.

– Да, это точно.

– Дерзкий ход, даже не предупредить вас о начале тренировок, – со смешком добавил он. – Изольда, дорогая, можно мне ещё кофе?

Изольда тут же подлетела к ним, подбегая к Кингстону и розовея на ходу.

– Конечно, господин Кингстон. Как вам завтрак?

– Лучшая еда на этом берегу, милая.

Изольда окончательно залилась краской и убежала, спрятав лицо.

– Вам бы сосредоточиться на том, как восполнять свои силы после истощения, – подмигнул Кингстон. – Будет гораздо спокойнее, когда разберётесь с этим вопросом.

– А как вы свой способ нашли?

Он задумчиво отхлебнул кофе.

– Мой отец был художником. Но в первую очередь джентльменом, разумеется. Из высшей знати.

Кирс вскинула бровь.

– Из высшей знати?

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека Остролиста

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже