- Папочка, - обратилась к нему шестилетняя дочь, и Гай ласково улыбнулся девочке. - Мне очень нравится ходить в садик. Можно мне пригласить на обед одну из моих новых подруг?

   - Ну, конечно, дорогая.

   - Двух можно?

   - Маму спроси.

   - Я хочу ходить в садик, - сказала четырехлетняя.

   - Гай, - сказала жена, - ты так приучил с двух лет ЧИТАТЬ книжки нашу маленькую, что она весь день ходит за мной с книжками, пока ты на работе. Не знаю, куда от нее деваться.

   - Давай книжку, - сказал Гай маленькой, - почитаем.

   - Щас, - сказала она и побежала за книгой.

   - Гай, ты можешь опоздать на работу, - сказала жена.

   Но Гай почитал книгу, а потом, поцеловав детей и жену, вышел из дома.

   - Удачи тебе, Гай.

   Сев в машину, он поехал на вокзал, откуда поездом направился в Нью-Йорк.

   Последний тест закончился незадолго до ленча.

   - К часу приходите в зал заседаний, - сказал ему Милликин, собирая опросные листы.

   Когда Гай вошел в зал заседаний, там, помимо Милликина, уже находились трое других мужчин.

   - Мистер Ласи, это мистер Симпсон, - наш вице-президент, отвечающий за вопросы рынка; мистер Маккуин - административный вице-президент и доктор Бургунди - специалист в области производственной психологии, консультирующий фирму.

   Гай пожал им руки. Раньше ему не приходилось иметь дел в кем-либо из них, хотя Симпсона и Маккуина он видел иногда. Третий - Бургунди - оказался именно тем человеком, который ему приснился этой ночью. Меланхоличное выражение лица мистера Бургунди вызвало у Ласи желание выбросить его из окна сейчас же. Но он решил подождать подходящего момента.

   - Ласи, - сказал Милликин, - мы хотим задать вам несколько вопросов. Пожалуйста, расслабьтесь, отвечайте легко и свободно. В сущности, мы все здесь получаем зарплату в одном месте.

   Все, кроме Бургунди, коротко захохотали.

   - Так, - начал Маккуин, - насколько я понял...

   - Извините, мистер Маккуин, - сказал Гай Ласи, - одну минуту.

   - Вот вы все, кроме Бургунди, засмеялись сейчас. Разрешите, я объясню, почему мистер Бургунди не смеялся? Мистер Бургунди, можно вас на пару секунд.

   Когда мистер Бургунди, недоумевая, подошел окну, Гай неожиданно толкнул его и тот вылетел из окна.

   - Мистер Бургунди, скорее всего, разобьется, - сказал Ласи, - ибо это семнадцатый этах? С другой стороны, черт с ним. Раз кого-то надо выбросить из окна, то почему именно не мистера Бургунди?

   - Действительно, - сказал мистер Маккуин, - какая разница.

   - Да, зачем нам такой консультант, который не способен ничего определить, - сказал Симпсон.

   - За что только мы платили ему деньги, - добавил Милликин, посмотрев на Симпсона и Маккуина.

   - Что было дальше? - спросили почти хором Херман, Пейдж и Кольер, нарушая непривычную тишину купе нью-йоркского поезда, где сидели всё ещё не вполне пришедшие в себя сотрудники Объединенной компании.

   - И всё же я не понимаю этого. Просто не понимаю, - сказал Пейдж.

   - Гай, ты всегда был таким уравновешенным парнем, - проговорил Кольер.

   - Что они сказали тебе, а, Гай, - это спросил Херман.

   - Они сами предложили мне выкидывать из окна всех, кто, по моему мнению, проявляет недостаточное усердие в работе.

   Гай потрепал по головкам дочерей, чмокнул жену в щеку и прошел в дом.

   - Как дела, папочка?

   - Как дела, Гай? Ну же, не тяни. Как всё прошло?

   - Отлично. Как я и думал, они всё устроили для того, чтобы я выкинул из окна этого Бургунди.

   XXXII

   - Расскажи сказку.

   - Жили были. Братец Иванушка и сестрица Алёнушка.

   - Нет. Про Анну.

   - Да, конечно, про Анну.

   - Анна, Папа и Мама искали подарки Папе. Они купили зёлтой горькой воды. Потому что не было красной. Потом поехали за мороженым. Там его не было. И Анна сказала:

   - Где же оно? Где мы будем его теперь искать?

   Потом мы его увидели. Там было много разного.

   Они взяли целую коробку разного: и ленинградского, и эскимо (на палочке), и два больших.

   - И Марс и Баунти.

   - Да.

   Хотя Марс и Баунти они не брали, т.к. дорого. Но, как каждый раз они считали, что брали уже!

   - Да, да, брали, брали, - сказала Анна.

   - Может и не брали.

   - Да, брали.

   - Ну, ладно.

   Потом они хотели купить ананасов.

   - В банках.

   - Да.

   Магазин был закрыт на обед. Они поехали посмотреть одно хорошее место. Когда приехали в магазин, то оказалось, что ананасов уже нет. Ибо, оказывает, все съели.

   - Кто?

   - Желающих, оказывается, много. Они купили банку крабов и Колу еще.

   И было хорошо. Потом вечером опять они развлекались и пили Колу, и ели мороженое.

   - Теперь про маму.

   - Мама смотрит мелодраму.

   - Про Анну.

   - Лина спит, наверное.

   - Нет. Она...

   - Да нет, спит уже.

   - Про Каусю.

   XXXIII

   НЕУЛОВИМЫЙ

   Значит, им так и не удалось

   ничего найти.

   Эл. Нуссбаум

   Где вы родились? Возите ли вы с собой что-либо?

   Я стоял на дороге, по которой проезжали машины со стороны Тихуаны.

   Опять желтый кабриолет. И всё тот же парень. Включил музыку опять, развлекается. Чтобы отвлечь внимание? От кого? Или от чего? Попросить, что ли, мексиканскую таможню? Чтобы проверили его машину.

   Я связался с адуаной. Ничего нет. Жаль. В следующий раз то же самое: опять ничего нет.

   Наверное, ничего и не должно быть.

   - Тогда почему?

   - Что почему, - спросил Джек Вильнер, работавший со мной в одной смене.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги