Диана опустила руки, уставившись на стол герцога. У него должны быть карты! Она еще помнила ту, которую он показывал ей в Павии. Но возможно, здесь лежат карты именно этой местности с выходом в море, которое разделяет земли Англии? Она села за его стол, на мягкое кресло, и первое что увидела — большую зеленую книгу. Открыв ее, Диана встретилась с цифрами. Это была одна из финансовых книг Его Светлости и в ней точно ничего интересного для побега не было. Но взгляд зацепился за знакомое название «Девоншир», и Диана обомлела. Пальцы тут же легли на эту надпись и провели по ней в сторону суммы, которую герцог перечислил месяц назад судя по дате. Наверно тогда, когда купил ее. Приличная сумма, на такую можно купить весь Девоншир и всю близлежащую территорию. Значит, вот сколько она стоила! Не дёшево! Он мог бы купить себе заморскую принцессу с востока. Стало неприятно смотреть на эти цифры, но пальцы стали листать книгу дальше. А дальше… Диана ахнула, увидев еще несколько расходов, связанных с Девонширом. Она смахнула последнюю страницу и встретилась с последней записью, сделанной вчера: герцог еще отправил туда денег.

Девушка побледнела, уже не зная, что думать, сталкиваясь опять с загадкой: зачем он продолжает высылать туда деньги, если уже заплатил и даже женился? Это странно!

Ее пальцы нащупали другую бумагу, она быстро ее развернула и не поверила своим глазам: отказ от графства Девошир, который по наследству должен перейти герцогу, как ее мужу, в случае смерти ее отца. Во владения графство переходит по мужской линии, а он от него отказывается… и все права передает ей, Диане.

Отложив бумагу, Диана смотрела прямо перед собой в одну точку, пытаясь связать все в единое целое: герцог странно ее купил, как не купил вовсе, перечисляет деньги и содержит графство, чтобы оно перешло ей, а не было продано за долги ее отцом.

Стефано ее обманул, скрыл этот факт, но зачем? И если он сделал это по доброй воле, то почему так зол на нее? Она же не просила выкупать ее земли и не просила женится на ней! Да, скорее всего, в Англии ее ждала бы печальная участь, графство перешло бы за долги во владения какого-нибудь виконта или барона, сама она стала бы прислуживать ему. Но все вышло иначе… и теперь она герцогиня с богатым приданным, о котором даже не мечтала никогда.

Диана еще долго сидела в кабинете, книги отошли на второй план. Она искала другие бумаги, но ничего больше не нашла: только счета, предназначенные герцогу от арендаторов или его вклад в развитие сельского хозяйства в деревнях. Про Девоншир больше ни слова, но и того, что она нашла было достаточно, чтобы в подавленном настроении подняться к себе в покои и больше не выходить. Диана просто лежала на кровати и размышляла, вспоминая слова отца, который находился в выпившем состоянии, о том, что за нее заплатили хорошую сумму, и она продана в Италию. Все! Он лишь назвал имя покупателя и больше она отца не видела. Он снова погряз в картежных играх.

Но получается, отец так и не понял, что Стефано Висконти заплатил по счетам за долги, чем спас замок Девоншир и графа Девона от долговой ямы. И продолжает это делать по сей день, а отец просто тратит деньги на игры.

— Ваша Светлость, — в комнату вошла Мария с подносом в руках, — Марта распорядилась отнести это вам. Надо поесть.

Диана кивнула, радуясь тому, что не надо сидеть одной за огромным столом в обеденном зале.

После ужина пришлось передвинуть комод в сторону к двери, ведущую в покои герцога, не давая им открыться. Это далось сложно, но у нее получилось. Стало немного комфортнее, она уже приготовилась к завтрашнему приезду мужа. Но встретит она его не за закрытыми дверями, а с распахнутой зеленой книгой за его столом.

Переспав ночь, Диана поймала себя на мысли, что вообще не выспалась: Девоншир и возвращение герцога не давали ей покоя. Она ворочалась и часто просыпалась. А утром спустилась к завтраку в обеденный зал, спросив у Карло о герцоге.

— Еще не вернулся, Ваша Светлость.

Теперь ей хотелось его возвращения, а ожидание было мучительно. Чтобы скоротать время, Диана ходила по саду, вдыхая запахи цветов и свежей травы. Она слушала пение птиц, подставляя лицо солнцу, и даже зашла в небольшую часовню, стоящую в зелени. Везде было тихо, люди не бегали с кувшинами в руках и не кричали друг другу. Миланский замок разительно отличался от замка в Павии. Даже своими высокими стенами, выложенными из красного кирпича, своими башнями и величием, массивными дверями, над которыми красовался герб рода Висконти- тот самый бисцион, который она невзлюбила.

Тишину прервал цокот копыт всадников и скрип ворот на территории замка. Стефано Висконти вернулся со своей свитой, и сердце Дианы в волнении забилось чаще. Пожалуй, она не станет ждать момента, когда герцог отдохнет. Пусть отвечает на ее вопросы прямо сходу.

Герцогиня забежала в замок, давая распоряжение Карло:

— Пусть Его Светлость зайдет в кабинет. Я буду ждать его там.

Перейти на страницу:

Похожие книги