Аэролис снова забурлил и поплыл к Тертису. Они закружили друг вокруг друга еще энергичнее, чем раньше. Сирилет с огорченным видом присоединилась ко мне и Трису. Я потянулась и сжала ее руку.

Аэролис разлетелся на части, его вода окатила землю. Мгновение спустя его камни снова взмыли в воздух, возбужденно вращаясь.

— Мы согласны. Наши условия таковы, земляне.

Тертис треснул.

— Три задания, по одному для каждого из вас, каждое из которых призвано проверить пределы ваших сильных сторон.

Аэролис прогрохотал.

— И глубину ваших слабостей.

— В любой момент вы можете отказаться.

— Но, если вы откажитесь, вы проиграете.

Аэролис подплыл ко мне. Один из камней повернулся в мою сторону, словно насмешливое лицо.

— Вы согласны?

Я взглянула сначала на Сирилет, а затем на Триса, оба кивнули. «Мы согласны». И этими двумя словами я прокляла нас всех.

<p><strong>Глава 24</strong></p>

Аэролис начал первым. Джинн разлетелся на части, камни посыпались на пол, а затем вновь собрались в новую конфигурацию парящего безумия. «Начнем прямо сейчас. Для тебя головоломка». Он протянул каменную руку к Сирилет, и осколки камня, галька, булыжники взлетели с пола, сталкиваясь друг с другом, раскалываясь, трескаясь, изменяя форму, пока Джинн не взял в руки шкатулку, сделанную из камней. Он уронил шкатулку в руки Сирилет, и та споткнулась под ее тяжестью.

— Головоломка? — спросила она.

— Открой ее, — энергично прогрохотал Аэролис. — Это все, что тебе нужно сделать. Просто открой шкатулку.

Сирилет взглянула на меня и улыбнулась. Она любила головоломки, и я уже видела, как ей не терпится взяться за решение. Она кивнула мне, затем отступила на несколько шагов и села, скрестив ноги, держа шкатулку на коленях. Она сразу же начала вертеть ее в руках, осматривая каждую грань, каждую ямочку и углубление. Я верила, что она разберется, и очень скоро. Ни одна головоломка не ускользала от нее надолго. Я заметила, что она улыбалась. Поглощенная заданием.

Не доверяй им, Эска. Это Джинны. В какую бы игру они ни играли, мы все в опасности. Страх пронзил меня насквозь. Это звучало слишком правдоподобно, и я уже спросила себя, что скрывается за маленькой головоломкой, которую Аэролис дал моей дочери.

— Теперь мы перейдем к тебе, — треснул Тертис, подплывая к Трису. Джинн на несколько мгновений закружился перед моим сыном, а затем снова исчез. Время вокруг него исказилось, и я увидела вспышки сотен разных сцен, залитых кровью.

— Воин, — сказал Джинн. — Лидер. Такая гордость за командование.

Трис повернулся ко мне и пожал плечами.

— Тогда сражение, — сказал Тертис. — Чтобы проверить твои навыки и решимость.

— Звучит весело, — сказал Трис. Он расправил плечи, вытянул руку и, сформировав в ней косу с источникоклинком, покрутил ею для пущего эффекта.

— Будь осторожен, Трис, — быстро сказала я. — Ты не знаешь этих существ.

— Со мной все будет в порядке, мама, — сказал Трис. — Наблюдай. Ты увидишь, каким сильным я стал.

Тертис треснул. «Но нам понадобится кто-то, с кем ты мог бы сражаться. Какая удача». Из Джинна вылетел луч ломаного света и, описав зигзаги по старому колизею, ударил одного из воинов Триса в голову. Мужчина был сбит с ног и привалился спиной к каменной стене. Затем он резко выпрямился, как марионетка, которую дернули за ниточки. Он потряс головой, словно стряхивая с глаз паутину.

— Босс? — спросил мужчина. Он дернулся и пошел вперед, его руки махали в стороны, ноги дрожали. — Что… что… что происходит?

— Эти существа такие странные, — сказал Тертис, поворачиваясь к Аэролису. — Они такие некоординированные.

— Да, брат, — прогрохотал Аэролис. — Примитивные создания, сплошные насосы и шкивы.

— Ах, ты прав, — треснул Тертис. — Теперь я начинаю понимать, что к чему.

Солдат-марионетка перестал дергаться при ходьбе. Его глаза расширились, и страх наполнил его. На вкус это было как кислый эль. «Босс? Босс, я не могу остановиться». Он наклонился и вытащил меч из ножен.

— Примитивные конструкты, — сказал Тертис. — Примитивное оружие.

— Они подойдут, — прогрохотал Аэролис. — С ними так легко покончить.

— Как ты думаешь, одного достаточно? — спросил Тертис.

Аэролис на мгновение замолчал.

— Почему бы не взять их всех?

— Отличная идея, брат. — Еще пять разрядов изломанного света вылетели из Тертиса, каждый из них отыскал одного из воинов Трис, ударил в него, взял под контроль. Они все подались вперед, каждый из них кричал, что не может контролировать себя, умолял освободить.

— Прекрати! — взревел Трис. Он выпустил свою косу, и она хрустнула, энергия рассеялась. — Отпусти их, Джинн. Я буду сражаться с тобой. Или с какими-нибудь конструктами. Или с кем угодно, но только не с ними. Отпусти моих людей.

— Слишком поздно, — сказал Тертис. — Ты уже согласился с условиями.

Трис закричал и бросил кинетический заряд в Джинна. Он пролетел сквозь Тертиса без всякого эффекта.

Я хотела присоединиться к Трису, но Аэролис с грохотом бросился на меня, преграждая путь.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Бесконечная война [Роберт Хейс]

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже