Мужчина недовольно скукожился, но все же отдал приказ принести попить. И уже через несколько секунд передо мной стоя полный ковш холодной воды, на который я тут же жадно накинулся. Господи, никогда не думал, что она такая вкусная! Прозрачная жидкость стекала по моему горлу в желудок холодной струёй, приятно даря насыщение.
— Я не знаю, где камень. Клянусь.
Но мне, похоже, не очень поверили. Ну да, я бы тоже не поверил. Один из двух амбалов за спиной главного подошёл ко мне со спины и надавил на место ранения. Я чувствовал, как буквально недавно затянувшаяся рана вскрылась и начала кровоточить. По помещению эхом пронеслись мое недовольное шипение и удар кулаком по столу.
— У нас много времени, господин Бауэр.
***
Решили действовать дерзко и молниеносно. Вся команда, все верные люди, которые были обязаны Бауэру за свое собственное существование и свободу, собрались в его городе. Машин было так много, что заняты ими были по меньшей мере два квартала. Настоящая армия настоящего Короля. Они сделают все, чтобы его спасти. Звуки оружия не смолкали несколько часов, громкие обсуждения плана рознились. Некоторые буквально кричали об открытом столкновении, другие же добивались сначала переговоров. Дана слушала это уже невыносимо долго и в конце концов не выдержала.
— Я пойду на переговоры.
Тут же на нее устремились презрительные многочисленные взгляды. И лишь один из них, который принадлежал Феликсу был обеспокоенным.
— Дана, нет. Эйден мне голову снимет, если с тобой что-то случиться.
Девушка с благодарностью посмотрела на мужчину. Он был единственным человеком, которые ее здесь поддерживал и помогал, но сейчас она действительно была готова на все, что бы его спасти.
— У меня есть, что им предложить.
— Что может предложить девка? — чей-то наглый презрительный голос донесся из толпы.
— Бриллиант, который я украла с аукциона, который проходил в городе Чикаго.
Повисла мёртвая тишина. Похоже, этого не ожидал здесь никто, а особенно этот выскочка. Парень заткнулся и уставился куда-то в пол в то время, как девушка ловила на себе заинтересованные уважительные взгляды присутствующих. Феликс прервал тишину первым.
— Даже если ты отдашь им этот камень, они убьют его сразу же после получения.
— Не убьют. Сначала Эйден, потом камень.
— Ты не поняла. Эйден сейчас в тюрьме в Чикаго, это не наша территория. Даже после обмена вам будет необходимо время на то, чтобы скрыться. И его не будет.
Дана подумала всего секунду и решение пришло само собой. Она ведь уже была в такой ситуации, если мафия Чикаго не смогла найти ее после дерзкой кражи, то и сейчас не сможет.
— Обижаешь, Фил. Вор я или нет, в конце концов?
Еще где-то полчаса обсуждалось их героическое прикрытие после передачи выкупа, после которого все в первый раз за этот вечер пришли к единому решению.
***
За мной пришли уже второй раз за день. Странно. Такого раньше не было. Один раз в день их главарь пытался выведать у меня, где камень, но я лишь повторял, что не имею ни малейшего представления. Что было абсолютной правдой. Да даже если бы и знал, то все равно бы не сказал. Какой смысл? Чтобы потом так глупо погибнуть? Нет уж, я не умру раньше, чем снова поцелую свою утреннюю звёздочку. Два амбала кинули мне в лицо чистую белую рубашку и приказали переодеться, на что я лишь усмехнулся. Я бы и так это сделала и без угроз, ибо терпеть не мог грязь, а учитывая, что нахожусь здесь уже несколько дней, то сменить одежду мне действительно было необходимо. Я надел на себя предложенную мне вещь.
— Дешёвая.
Мы вышли на улицу. Свежий запах ночного города буквально вскружил мне голову, так как все это время я был под замком в грязной сырой камере тюрьмы. Ноги чуть подкосились, но я все же смог удержать равновесие, при том моего покачивания никто не заметил. Хуже было бы если бы они увидели, что я слаб. Не хотелось давать им лишний повод позубоскалить, хватит с них того, что я оказался в тюрьме. Яркий свет фар вдарился в глаза, все-таки полумрак серого бетонного помещения оказал хорошее влияние на мое видение. Сейчас для меня все цвета казались ярче, а воздух слаще, сейчас я чувствовал свободу.
Какого было мое удивление, когда среди света фар машины я смог рассмотреть ее. Дана гордо смотрела на моих палачей и в ее взгляде не было страха. Ее окружали еще несколько моих верных людей, в том числе и Феликс. Черт. Вот кому я оторву голову за то, что он втянул ее в это. Прекрасно же знает, что мне это не понравится! Что они вообще задумали?!
— Покажи камень, куколка, — оскал и масляный взгляд на нее одного из бандитов заставил меня инстинктивно сжать кулаки. Хотелось врезать ему просто за то, что он посмел так на нее посмотреть, а потом и всадить пулю за то, что назвал ее «куколкой». Ублюдок мерзкий!
Дана протянула им камень, чтобы Фоманеверующих смогли удостовериться, что это он и никто их здесь не надувает. Как только подлинность была подтверждена, меня грубо толкнули вперед, прямо в объятия моей маленькой смелой девочки. Дана осторожно отвела меня в машину, пока мои люди приводили в исполнение вторую часть плана.