[Свидетельница колеблется. ] «Мисс Доус немного посидела рядом со мной, держа меня за руки, а потом сказала, что должна подготовиться. Она зашла в кабинет и через минуту вышла оттуда без платья, в одной нижней сорочке. Она сказала, что я тоже должна раздеться, только не в кабинете, а прямо здесь, перед ней».
«Она попросила вас снять платье? Как вы думаете – зачем?»
«Мисс Доус пояснила, что так надо для успешного духовного раскрытия».
«И вы разделись? Вы должны говорить только правду, не принимая во внимание присутствие мужчин».
«Да, разделась. Вернее, мисс Доус раздела меня, поскольку моя горничная находилась в другой комнате».
«Мисс Доус попросила вас снять какие-либо драгоценности?»
«Она велела отколоть брошь, потому что брошечной булавкой была прихвачена ткань сорочки и платье нельзя было снять, не порвав сорочку».
«Куда мисс Доус положила брошь?»
«Не помню. Позже мне ее вернула моя горничная Люпен».
«Хорошо. Теперь скажите: как вы себя чувствовали, когда разделись по настоянию мисс Доус?»
«Поначалу страшно неловко, но немного спустя вдруг поняла, что ничего против не имею. Вечер был очень жаркий, а дверь мисс Доус заперла на ключ».
«В комнате было совсем темно или горел яркий свет?»
«Не совсем темно, но и не особенно светло».
«Вы отчетливо видели мисс Доус?»
«О да, совершенно отчетливо».
«Что происходило дальше?»
«Мисс Доус опять взяла меня за руки, а чуть погодя сообщила, что к нам идет дух».
«Что вы почувствовали?»
«Я испугалась. Мисс Доус сказала, что бояться не нужно, ведь это всего лишь Питер».
«То есть дух, которого, по утверждению мисс Доус, зовут Питер Квик?»
«Да. Она сказала, что это всего лишь Питер, что я уже видела его прежде в темном круге и что сейчас он просто хочет помочь моему духовному раскрытию».
«Тогда вы успокоились?»
«Нет, я испугалась еще больше – и закрыла глаза. Мисс Доус сказала: „Смотрите, Маделина, он уже здесь“, и я услышала шорох, как будто в комнате кто-то находился, но смотреть не стала, очень уж мне было страшно».
«Вы уверены, что слышали еще чье-то присутствие в комнате?»
«Так мне кажется».
«Что произошло потом?»
«Не знаю толком. От страха я расплакалась. Потом раздался голос Питера Квика: „Почему ты плачешь?“»
«Вы уверены, что голос принадлежал не мисс Доус, а кому-то другому?»
«Так мне кажется».
«Был ли хоть один момент, когда мисс Доус и другая персона говорили одновременно?»
«Не знаю. Мне очень жаль, сэр».
«Не надо расстраиваться, мисс Сильвестр, вы очень отважная девушка. Расскажите, что было дальше? Вы помните?»
«Я помню, сэр, что до меня дотронулась чья-то рука, очень жесткая и холодная». [Свидетельница плачет.]
«Хорошо, мисс Сильвестр, вы настоящая молодчина. У меня осталось еще несколько вопросов. Вы сможете на них ответить?»
«Я постараюсь».
«Прекрасно. Вы ощутили прикосновение. Где именно?»
«Вот здесь, чуть выше локтя».
«Мисс Доус утверждает, что именно тогда вы начали кричать. Вы это помните?»
«Нет, сэр».
«По словам мисс Доус, с вами приключилось что-то вроде нервного припадка, а она пыталась вас успокоить, в ходе каковых попыток была вынуждена крепко держать вас за руки. Это вы помните?»
«Нет, сэр».
«Вы помните хоть что-нибудь из происходившего тогда?»
«Нет, сэр, я не помню ничего до той минуты, когда пришла миссис Бринк и отперла дверь».
«Пришла миссис Бринк. Как вы узнали, что это она? Вы уже открыли глаза?»
«Нет, глаза я так и не открыла, поскольку мне по-прежнему было очень страшно. Но я знала, что это миссис Бринк, потому что услышала ее встревоженный голос за дверью, потом скрежет ключа в замке и стук открывшейся двери, а потом снова голос миссис Бринк, совсем рядом».
«Согласно показаниям вашей горничной, именно тогда она услышала ваш крик о помощи. Вы прокричали: „Миссис Бринк! Спасите, помогите! Убивают!“ Вы помните?»
«Нет, сэр».
«Вы уверены, что не помните, как кричали или говорили такие слова?»
«Не знаю, сэр».
«Как вы полагаете, что могло заставить вас позвать на помощь?»
«Не знаю, сэр. Разве только я очень боялась Питера Квика».
«Боялись, потому что думали, что он намерен причинить вам вред?»
«Нет, сэр. Просто потому, что он призрак».
«Понятно. Можете ли вы рассказать нам, что произошло, когда миссис Бринк открыла дверь и вошла? Вы помните, что она сказала?»
«Она сказала: „Ах, мисс Доус…“, потом еще раз вскрикнула: „Ах!..“ А потом позвала свою маму, и голос у нее был странный».
«В каком смысле „странный“?»
«Очень тонкий и пронзительный. А потом я услышала, как она упала».
«Что было дальше?»
«Кажется, пришла служанка мисс Доус, и я услышала, как мисс Доус просит помочь ей с миссис Бринк».
«Теперь вы уже открыли глаза или еще нет?»
«Уже открыла».
«Были ли в комнате какие-либо признаки присутствия какого-либо духа?»
«Нет».
«Было ли в комнате что-нибудь, чего там не было до того, как вы закрыли глаза? Какой-нибудь предмет одежды, к примеру?»
«Нет, по-моему».
«Что происходило дальше?»