Пы Сы: о количестве глав не знаю.

========== 26 часть ==========

Ночь подходила к концу, отдавая свой пост дню.

Алекс очень беспокоилась за брата, поэтому выпила несколько чашек кофе, а затем вколола себе немного снотворного, так как не могла больше ни о чём думать и хотела нормально уснуть.

Ей приснилось что-то неразборчивое. Как будто сначала кто-то кричал и Алекс увидела что-то, и в конце Александра увидела саму себя в своём сне.

Такого раньше не случалось, и она быстро проснулась.

Медленно сползла с постели, вспоминая про то, что нужно оплатить миссис Хадсон проживание на месяц вперёд. Когда Алекс посмотрела на себя в зеркало в ванной, то увидела только синие круги у себя под глазами. Это было ужасно, поэтому она быстро умылась и попыталась немного закрасить их тональным кремом и пудрой.

Дальше — всё как в тумане. Алекс переоделась, кое-как расчесав волосы. Потом подумала и упала на кровать, решив ещё полежать.

— Алекс, что с тобой? — спросил Джон, который спустился вниз и заглянул в её комнату. — Почему тебя так долго не слышно?

— Я только проснулась. А что? Сколько сейчас времени?

— Сейчас два часа дня, и между прочим, скоро обед. А завтра Рождество, как ты помнишь. Поэтому надо начинать готовиться сейчас.

— Что? Два часа?! Снотворное помогло, да. Спасибо, я сейчас поднимусь и помогу вам.

— В основном нужно помочь мне прибраться в комнате Шерлока, который опять ничего не делает.

— Хорошо, сейчас приду.

***

— Мама дорогая, сколько мусора! — ужаснулась Алекс, поднявшись наверх.

— Угадай, кто называет это вещами? — спросил Джон, с трудом передвигая диван к окну, чтобы подмести под ним.

— Эй, не отодвигай его! Там много нужных вещей! — активно сопротивлялся Шерлок. — Никакого личного пространства! Нигде не спрячешься!

— Такова традиция! Перед Рождеством нужно прибраться. А прибирать здесь нужно только то место, где ты проводишь много времени. То есть, эту гостиную, — сказала Алекс.

Джон смог отодвинуть диван, и под ним обнаружилась коробка патронов, пистолет, пачка никотиновых пластырей, несколько исписанных хаотичным почерком листов бумаги, футляр от скрипки и несколько карточек с заданиями из «операции», вперемешку с кучей пыли и мусора.

— Так ты нечестно выиграл в прошлый раз! — возмутилась Алекс.

Шерлок специально не обратил внимания на её слова, а схватил с пола футляр, который, оказалось, не был давно потерян, а он просто находился под диваном с остальными вещами.

— Ужас, — сетовал Джон Ватсон, — на кухне просто химическая лаборатория, а здесь свалка мусора, — он выбросил листы бумаги в мусорный пакет.

Шерлок перешагнул через стол, который протирала Александра, и достал из пакета то, что выбросил Джон.

— Это нужное! Ненавижу, когда лезут в моё личное пространство. Уходите отсюда!

— Сначала уберёмся, а потом уйдём. А ты мешаешь.

— Я что, виноват, что миссис Хадсон не считает себя нашей служанкой?!

— У тебя совсем нет совести, — вздохнула Алекс, — ты неисправим.

— Шерлок, тебе звонят, — крикнул Джон откуда-то с кухни.

— Кто ещё?!

— Не знаю, просто возьми. Телефон лежит на столе.

Шерлок ушёл на кухню, и оттуда ещё несколько минут доносился его недовольный голос. Но потом он поменялся на вежливый и через секунду затих.

— Кто звонил?

— Родители.

— И что сказали?

— Кое-что ужасное.

— Что?! Кто-то умер? Был пожар? Что?!

— Они пригласили нас всех завтра к себе домой, — нехотя сказал Шерлок, — опять.

— Кого, «нас»? — выдохнула Алекс.

— Джона, Мэри*, меня и, судя по всему, тебя тоже. Откуда они вообще узнали про тебя?

— Без понятия!

— К этому мы вернёмся потом, а сейчас вопрос… какого чёрта мы все здесь убирались?

========== 27 часть ==========

Небольшая машина ехала по неровной дороге.

В ней находилось четверо человек. Один из них был за рулём, второй невозмутимо смотрел в телефон, третий глядел в окно, а девушка, которая была четвёртой, нервно расправляла несуществующие складки на платье.

— Ты что, волнуешься? — спрашивает Джон у девушки, отворачиваясь от окна.

— Да, а как же!

— Ну Алекс, это всего-лишь его родители.

— Да, и мне страшно. Кто они такие, что смогли воспитать такого странного типа, как Шерлок?

— Они сами такие же, — ответил Шерлок, не отрываясь от телефона.

— Да всё нормально! Сегодня Рождество, и ничто не испортит мне его.

— Вот и отлично, — улыбнулся Джон, — почти приехали.

Вдали виднелся большой дом, который был украшен соответствующе празднику. Несмотря на ветренную погоду, деревья в саду не потеряли листьев. Судя по площади участка, за домом был ещё и задний двор.

— О, Боже, вот я и снова тут, — сказал Шерлок, сильно хлопая дверью машины, — столько лет прошло.

— Погоди, а там, что, надгробия? — спросила Алекс, разглядывая чёрные квадраты на фоне засохшей травы.

— Это не настоящие надгробия. Когда я был маленьким, я играл возле них.

— Теперь понятно, в чём причина твоего психического расстройства.

Александра ожидала в свой адрес резкого ответа или ехидного комментария, но его не последовало. Что стало с Шерлоком, когда они приехали сюда? Ему вдруг стало как-то грустно. Почему?

Может, в нём всё-таки осталось что-то человечное?

— Что с тобой?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги