Кальруз указал на Торена, который молча наблюдал за обучением Эрин. Скелет сжал кулак. По мнению Эрин, всё было в порядке, но Кальруз, взглянув на него, покачал головой.

— То, что ни ты, ни твой… питомец, не умеете защищаться – просто позор. Тебя никогда не учили драться?

Минотавр выглядел одновременно удивленным и недовольным. Он раздосадовано покачал рогатой головой.

— Вижу, мне многому предстоит тебя научить. Начнём с того, как наносить удары.

— А как насчёт твоего навыка? Эта атака, [Сокрушительный Удар], была потрясающей! Как насчет того, чтобы научить меня этому?

— Тот, кто не может даже ударить как следует, никогда не овладеют навыком.

В этом было разумное зерно, но у Эрин всё равно осталось много вопросов. Вчера у неё не было возможности задать их Кальрузу, так как нужно было готовить ужин.

— Хорошо, твой навык суперпродвинутый. Но как ты это делаешь? В смысле, это магия?

Кальруз фыркнул.

— Я не маг. Это был Навык. Он позволяет мне трансцендировать мой самый сильный удар и превращать его в нечто ещё более сильное.

— Ага... всё равно не понимаю.

Эрин указала на топор Кальруза.

— Если ты размахиваешь этой штукой изо всех сил, как ты можешь ударить сильнее, чем твой самый сильный удар? Эм. В смысле...

— Это выход за свои пределы.

Кальруз постучал по рукояти топора у себя за спиной. Торену едва удалось вытащить его из земли, но минотавр с лёгкостью управлялся им.

— В этом и есть искусство. Мой народ мало практикует магию. Мы не настолько «одарены», чтобы изучать заклинания, как это делают другие расы.

Он пренебрежительно фыркнул.

— Но мы не слабы. Мы понимаем, что такое война и битва. И… мы понимаем ход боя. Чтобы научиться и использовать навыки, подобно моему, тебе нужно забыть о своих слабостях и наносить удар сердцем.

— Это звучит очень… глубоко. Как боевое искусство.

— Это разновидность боевых практик людей?

— Ага. Это что-то вроде... эм... способа сражаться руками? Ты бьёшь ногами и кулаками особым образом.

Эрин попыталась продемонстрировать удар карате. Это заинтересовало Кальруза, хотя он и поморщился, наблюдая за ней.

— Я знаю человека, который сражается кулаками. Она... искусна. Но дикая. И всё равно не понимает. Да, она сражается с хитростью и изяществом, но делает это лишь на пределе своих возможностей. Не думает, что сможет зайти дальше. Поэтому… она никогда этого не сделает.

Он посмотрел вдаль.

— Ей не хватает видения. Я заставлю её понять это.

Для Эрин его слова не имели смысла, но было приятно видеть, что Кальруз в кого-то влюбился. Она просто надеялась, что та, в ком он заинтересован, ценит больших... парней-быков. Почему-то девушка сомневалась в его романтических видах, так что просто продолжила задавать вопросы:

— Так что же стоит за навыком? Желание?

— Не только желание. Это оттачивание одного удара до совершенства. Но сейчас это слишком далеко от тебя. Пока что ты должна научиться бить.

Он ей массивную ладонь, вдвое больше её собственной.

— Ударь по моей ладони. Я покажу тебе, как правильно наносить удар.

Эрин сжала кулак. Кальруз тут же покачал головой.

— Не так. Ты сломаешь пальцы, если ударишь под неправильным углом.

Он поднял другую руку и сжал кулак. Он был похож на мохнатый кирпич, и Эрин задумалась, что будет, если ей прилетит от него.

— Вот так. Бей костяшками пальцев здесь и здесь. И держи большой палец поверх кулака.

Кальруз указал на указательный и безымянный пальцы Эрин, демонстрируя свой кулак. Она подражала ему, неловко переставляя пальцы в правильное положение.

— А когда будешь наносить удар, сделай шаг вперёд и двигай бедрами вот так.

Он сдвинул бедра, молниеносно нанося удар. Эрин моргнула. Она почувствовала ветер от его удара.

— Ладно, давай я попробую. Вот… так?

Эрин ударила его по руке. Каким-то образом ощущения были получше. Она смогла приложить больше веса. Кальруз фыркнул и кивнул.

— Ещё раз.

Эрин ударила снова и снова, меняя руки по его указанию. После нескольких повторов минотавр кивнул.

— Хорошо. Это правильная техника. Теперь… пинок!

Он показал Эрин, как наносить удары ногами, и попросил её ударить его по торсу. Дважды она упала, но примерно спустя десять минут била достаточно сильно, чтобы заставить его блокировать удар двумя руками, а не одной.

— Теперь скелет. Ударь его.

Эрин посмотрела на Торена. Он тут же поднял ладони, как Кальруз, но минотавр указал на него.

— Ты. Штука. Уклоняйся от неё.

Скелет молча повернул голову к Кальрузу, словно раздумывая, стоит ли ему повиноваться. Но начал уклоняться направо и налево.

— Попробуй ударить его.

Эрин попробовала. Торен увернулся. Он был довольно проворным. Она била и пинала, однако скелет продолжал уклоняться.

— Ты ужасно медленная. Двигайся быстрее! Бей не туда, где он сейчас, а туда, где будет в момент удара.

Кальруз выдавал ей советы… или оскорбления, пока Эрин старалась и потела. Она снова попыталась ударить Торена , и он без труда отклонился назад.

— Быстро. Быстрее! Двигай рукой быстрее.

Эрин несколько минут безрезультатно гонялась за Тореном, а потом остановилась и посмотрела на Кальруза.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги