— Нет, я не хочу его забрать. Я… да сними же, наконец, этот халат!
Она живо сбросила с себя всё, но затем, как это принято у женщин, отстранилась, будто передумав.
— Сос…
— Ну что ещё?
— Я бесплодна.
Он молча заглянул ей в лицо.
— У меня было много… браслетов. Мне пришлось провериться у ненормальных. У меня никогда не будет ребёнка, Сос. Поэтому я и пошла на Гору… но здесь дети ещё нужнее. Так что…
— Так что ты набрасываешься на всех мужчин, которых стаскивают сюда с Горы?
— Нет, Сос. Раньше меня тоже включали в расписание, но знаешь, когда нет никакой любви и никакой надежды… Некоторые стали жаловаться, что я холодна, я и в самом деле уже ни в чём не видела смысла. Потому Боб перевёл меня в приёмную команду, где есть возможность общаться с новыми людьми. Понимаешь, когда новичок с Горы попадает на моё дежурство, я чувствую… Нужно всё объяснить, показать и пристроить к подходящему делу, — ты уже знаешь. До тебя через мои руки прошло девятнадцать человек — семнадцать мужчин и две женщины. Были старые, злые, сердитые. Ты первый, кто действительно… Ладно, хватит, это уже лишнее!
«Конечно, — подумал он, — молодой, сильный, покладистый. Мечта одинокой женщины! А почему бы и нет? Всё лучше, чем получать женщин по списку. И потом, приятней быть с человеком, который способен тебя понять».
— А если мне захочется иметь настоящую семью, с женой и детьми?
— Тогда… заберёшь браслет.
Она сидела рядом, маленькая, очень женственная, прикрываясь скомканным халатом, словно боялась обнажиться полностью, пока не выяснились их отношения. Он подумал о том, как вообще переживается бездетность, и теперь только начал понимать, какие чувства двигали Солом.
— Я пошёл на Гору потому, что не смог завоевать женщину, которую люблю. Я знаю, теперь всё это в прошлом, но ведь сердцу забыть не прикажешь. Я могу предложить тебе только дружбу.
— Я согласна, — прошептала она, роняя халат.
Он медленно склонил её на постель и обнял так бережно, словно она была хрупкой птицей, которой он боялся сломать крылья. Он держал её в объятиях, думая, что на этом всё и кончится. И в мыслях был рядом с Солой.
Глава 17
Боб, высокий, напористый мужчина, был признанным лидером подземелья.
— Как я понял, ты умеешь читать, — заявил он без предисловий. — Где научился?
Сос рассказал о школе.
— Жаль… Жаль, что это именно ты. Твои способности могли бы здесь очень пригодиться.
Сос молчал. Всё это походило на схватку с владельцем неизвестного оружия. В глазах Боба не было той отвратительной хищности, которой поразил его Том, но и его имя звучало странно, и во всём облике сквозила жёсткая непреклонность. Многие из «мертвецов» производили подобное впечатление. И здесь нечему было удивляться: по собственному опыту он знал, насколько точно характер лидера отражает подчинённая ему группа людей. Сос строил империю Сола в духе дружеского единения, где был и юмор, и воины могли разрядиться в единоборстве за очки, совершенствуя необходимые навыки. А когда суровый Тил занял его место, всё скрепила жёсткая дисциплина, в лагерях уже не было места для шуток и удальства. Странно, только сейчас он всё это осознал!
— Для тебя мы приготовили совершенно особое задание, — продолжал Боб. — Единственное в своём роде.
Видя, что Сос не торопится вступать в разговор, Боб снизошёл до разъяснений.
— Ты думаешь, мы ничего не знаем о том, что делается наверху?.. Информация, конечно, из вторых рук — наши системы обозрения не выходят далеко за окрестности Геликона. Но видим мы гораздо дальше, чем вы, дикари. И лучше. Там, наверху, сейчас возникает империя. Мы должны этот процесс остановить. Немедленно.
Да, при всей своей дальнозоркости, они так и не разглядели место самого Соса в этом процессе. Теперь стало окончательно ясно, что ему нельзя открывать своего прошлого. Наверняка их огнемёт уже дожидался создателя империи, тогда как безвестный, хотя и грамотный дикарь был в безопасности.
— Какая ещё империя? — Вопрос дикаря мог рассеять самые основательные подозрения.
— Ты ничего о ней не слышал? — не без презрения, пусть и неосознанного, бросил Боб. Впрочем, он и не мог допустить, что новичок может знать больше, чем он. — Ей правит некий Сол. За год она разрослась невероятно, есть сообщения даже из Южной Америки. Слишком далеко это зашло.
— Из Южной Америки? — Сос читал когда-то о древних континентах: Америке, Азии, Африке, но не подозревал, что до сих пор какой-либо из них может существовать.
— А ты думал, что в мире одно только подземелье? На каждом из континентов есть хоть один свой Геликон. У нас общая система связи, и время от времени, несмотря на языковой барьер, мы обмениваемся персоналом. Южная Америка превосходит нас в развитии; во время войны она не так сильно пострадала. Один из наших операторов владеет испанским, а у них трое говорят по-английски, так что с языками всё в порядке. Расстояние между нами большое, и уж если там завелась империя, то пора что-то предпринимать.
— Зачем?