Подняв взгляд на девчушку и улыбнувшись, Рика поднялась с колен. Окружающие выдохнули.

- Ты сумасшедшая, – выдал комплимент Дар.

- Я знаю, – поблагодарила Ри.

Вновь вернулись к украшениям. Опускались сумерки, работы шли к завершению. Юноши закрепили нити света на концах спиц и на шесте, принялись складывать «зонтик». Получалось неважно. Присев на капот Лекса, Элен расспрашивала Дарниэля:

- Что это за конструкция?

- Это главное дерево, его украшают и складывают, а во время праздника оно раскрывается куполом, высыпая подарки на зрителей и озаряя огнями.

- И в чём сложность? – поглядывая на потуги юношей, не поняла госпожа.

- Раскрываться этот купол должен необычно, а как бы сверху, вздуваясь и лишь потом раскрывая края, как гриб. Но сложность в том, что они уже давно не знают, как это устроить – крепёжный механизм сломался.

- Дай подумать, – почесала госпожа затылок. – Вздуваться, говоришь, значит, крепления должны сойти сначала вверху... или взорваться, – поглядывая на ящики с пиротехникой, подытожила Элен.

- У тебя идея? – оживился маэлт.

- Да, но надо кое-что уточнить. Позови пиротехников.

Пошептавшись о чём-то с двумя коренастыми мужчинами, Дар и Рика развили бурную деятельность: достали длинную верёвку, завязав на её середине петлю, обмотали тонким шнурком, увешанным петардами, и захватили несколько зажимов для троса. Рика стала объяснять задумку, а Дар переводил. Вокруг них собралась толпа мужчин, с жадностью ловящих каждое слово.

- Я и маэлт зашнуруем «зонтик», ваша задача – указала Ри на двоих – при перехлёсте троса внизу надеть на него зажимы и не попадаться под верёвки. Ваша – указала она на шестерых – удерживать все спицы внизу, не находясь у ствола. Надо затянуть верёвки потуже. Остальные – очистить площадь и следить, чтобы никто не высовывался, пока не разрешим! Всё ясно?

В ответ только кивнули и пошли подготавливаться. Зажглись фонари, начиналась ночь. На небе появились первые звёзды, и осторожный голос маэлта спросил:

- А как мы будем его «шнуровать»?

- Мы будем летать, – мечтательно сообщила Рика. – Пойдём, поможешь.

Они вдвоём, встав на капот Лекса, взлетели к вершине шеста и надели петлю наверх, закрепив её. Вниз скинули два конца верёвки и моток бикфордова шнура, многократно обёрнутого вокруг петли. Спустившись вниз, Рика продолжила объяснять эльфу задачу:

- Нам надо обмотать эту конструкцию, и чем выше начнём, тем лучше. Для этого мы встанем на крышах и побежим навстречу друг другу, под конец повисая на тросе и собственным весом натягивая верёвки. Вес у нас почти равный, перекоса не будет. Внизу канаты закрепят. Понятно?

- Вполне. Крутиться будем так, как в «Логове» вокруг труб?

- Угадал! Начнём? Я всегда снизу, – бросила Рика последнюю фразу и начала отделять свой конец троса от общей кучи.

Стоящий рядом Лим покраснел и боязливо покосился на маэлта. Тот не понял, в чём дело, и замешкался. Госпожа увидела этот ступор и, закатив глаза, пояснила:

- Мы будем бежать навстречу. Когда пути будут пересекаться, я ныряю снизу, а ты подпрыгиваешь вверх, понятно?

Лим закашлялся в смущении, Дар строго глянул в его сторону и ничего не сказал. Когда они закончили с приготовлениями и встали спиной к спине на крыше, Рика дала отмашку. Площадь вмиг опустела, тросы натянули спицы зонта, и, пустив волны по верёвкам в руках, Элен выдохнула:

- У нас одна попытка. Не бойся. Начали!

И оба сорвались на бег. Нарезая круги по неровностям крыш, натягивая руками трос и не упуская из вида друг друга, они неслись вперёд. Когда высота окончилась и пора было прекращать намотку, маэлт и госпожа одновременно спрыгнули вниз, крутясь вокруг шеста и опускаясь ниже. Коснувшись земли и пробежав по инерции ещё круг, скрестили тросы и выкрикнули:

- Давай!

Вмиг появились юноши с зажимами и стянули тросы. Едва ослабив натяжку, Рика почувствовала, как захваты скользят по верёвкам и обеспокоенно гаркнула вновь:

- Дар, ещё обороты!

Они оббежали ещё пару раз и вновь на стыках скрепили тросы зажимами.

- Отпускай! – раздалось отовсюду. Тросы отпустили, отступая назад, зонт немного затрещал, пытаясь освободиться от пут, но через мгновение всё умолкло. Крепление выдержало.

Мёртвая тишина сменилась общим гвалтом: выскочили прятавшиеся, и принялись кричать, и улюлюкать от восторга; участвующие аплодировали друг другу и двум главным героям; дети визжали.

Довольные и уставшие, Рика и Дар шагнули друг к другу и, протянув руки, хлопнули их в рукопожатии:

- Спасибо, партнёр!

- И тебе, партнёрша!

Сияли оба. Когда гвалт стал спадать, Рика склонилась к маэлту и спросила:

- Как будет на их языке «всем спасибо»?

- Олози мавинэ, – машинально перевёл Дар.

- Лекс, рыкни, – попросила она симбионта. Машина издала громкий рёв, привлекая внимание людей. Все смолкли.

- Олози, олози, олози, – обводя всех присутствующих рукой, говорила Рика. Стянув перчатку с правой ладони, девушка приложила её к сердцу, блеснув сапфиром. Опустившись на левое колено и склонив в поклоне голову, закончила: – МАВИНЭ.

В ответ все поклонились ангелу.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги