- Заснёшь, – уверила его девушка, – мы так напрыгались, что уснём ещё на подлёте к подушке.

- Может, наградишь меня чудодейственным снотворным? – уже у входа в комнату хитро спросил маэлт.

- Каким?

- Глаза – они сильнее всего устали, – начал издалека он.

Рика улыбнулась нежно и, обхватив его голову руками, притянула к себе, поцеловав по очереди оба глаза.

- Уже сплю, – еле ворочая языком, заметил Дар.

- Спокойной ночи, Дарниэль.

- Спокойной, Рика.

Заснули оба на подлёте к подушке.

====== Глава 69 Феерия чувств ======

Сны парочки в эту ночь были лёгкими и приятными, а проснувшись утром полностью отдохнувшими, Дар и Рика встретились в кухне.

- Доброе утро! Как спалось? – бодро спросила Элен.

- Доброе, спалось прекрасно, даже не ожидал, что ничего не будет болеть после таких нагрузок! – так же весело заметил Дар.

- Когда надо идти на празднество?

- Позже, через час-два. Хоть уже и началось гулянье, но выдержать до позднего вечера будет трудно, – пояснил он.

- Хорошо, есть время привести себя в порядок, а то вчера мы даже не занимались твоими ногтями, – поглядывая на длинные пальцы юноши с разрисованными ноготками, намекнула Рика.

- Согласен, и, если не сложно, заплети мне волосы, – попросил он.

- С радостью, – улыбнулась Рика, и дальнейшее общение шло под наведение марафета.

Усевшись на террасе и занявшись руками маэлта, она не видела его задумчивого взгляда, скользящего по её фигуре. В остальном лицо было непроницаемым. Закончив с ногтями, Ри переползла за спину юноши и принялась за косу, заплетая её наискосок, от левого виска к правому уху. Дуги прядей при взгляде спереди походили на зубцы короны. Вернув в ухо серьги, а остальные украшения – по местам, девушка переключилась на себя.

Напевая тихую мелодию, раскрашивала собственные ноготки белыми лепестками цветов, вроде тех, что они цепляли вчера. Собственные волосы уложила в высокий узел, закрепляя его жемчужными шпильками. Потом девушка взялась за макияж, но села так, что юноше было не видно её действий.

- Можно я посмотрю? – спросил он спустя минуту.

- Тебе интересно? – удивилась Рика.

- Очень.

- Смотри, – пожимая плечами и поворачиваясь, согласилась она. Нанеся косметику на лицо, перевела взгляд на юношу.

- Ну как?

- Зачем ты это делаешь? Ты ведь и так красивая? – всё так же задумчиво спросил Дар.

- Спасибо за комплимент, но я себя красавицей не считаю, – улыбнулась Рика, – а крашусь чаще всего от скуки или на работу, в повседневной жизни не пользуюсь косметикой.

- Пора одеваться, – сказал вскоре Дар, поднимаясь и протягивая руку госпоже.

Спустя недолгое время они вновь стояли на террасе. Дар надел белые джинсы и свободную рубаху с тонкими красными полосами. Любимый ремень под кожу с пряжкой в виде змеи, купленный на Хэллоуин, занял своё место. Рика была в своём белом платье с кружевным лифом и необъятной юбкой в пол, состоящей из нескольких воланов. Талию подчёркивала металлическая цепочка в виде лепестков, с дивными голубыми колокольчиками камней на концах. На правое запястье Элен надела браслет из живых цветов, подаренный Даром.

Улыбнувшись друг другу и галантно переплетя руки, госпожа и маэлт неспешно направились к внутренней улице квартала, откуда уже лилась музыка и гомон толпы.

Их появление заметили сразу. Вокруг образовалась толпа, все смеялись и старались прикоснуться к парочке, расступаясь с её пути. Рика немного смущённо улыбалась и сильнее стискивала руку Дарниэля, а он кивал окружающим и изредка сжимал ладонь спутницы, даря уверенность. Они ходили по рядам, заполненным всякими угощениями, сувенирами, украшениями и прочими атрибутами праздника. Им везде были рады, норовя угостить или одарить подарками, и вскоре паре понадобилась сумка для подношений.

В одном из шатров Рика надела на голову юноши белую шляпу, очень эффектно смотрящуюся на его чёрной шевелюре. Покупку одобрили все, говоря комплименты маэлту и его госпоже. Дар переводил не всё.

Спустя пару часов началось карнавальное шествие. Освободили середину улицы, по которой шли разряженные артисты, играющие на странных инструментах, показывающие трюки и несущие разные вымпелы. Везде было море цветов, люди были одеты очень ярко, и лишь немногие были в белом.

Прижатая спиной к груди Дарниэля, стоящего позади неё и обнимающего её за талию, Рика почти не видела окружающих, растворяясь в чувствах. Было удивительно спокойно, несмотря на творившееся вокруг действо. Дар дышал ароматом волос девушки, иногда закрывая глаза и не видя ничего вокруг.

Несколько человек пронесли фигуру сказочного дракона, размахивая его головой, хвостом и крыльями. Толпа направилась к площади, где ожидалась развлекательная часть праздника. Дракона уложили вокруг зашнурованного «зонтика», и дальше стало ещё интереснее. Танцоры сменяли певцов и иллюзионистов, мастера показывали чудеса владения телом, дети задорно танцевали, смеша всех своей непосредственностью.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги