Вместо ответа Иннокентий лишь фыркнул, демонстративно развернулся и направился в сторону кухни. Марго строго посмотрела на юную воровку и ее питомца и тоже удалилась.
— Ладно вам, не обижайтесь на нее, — догнала она старика. — Остыньте. Сейчас перекусим и начнем готовиться к выходу. Времени осталось совсем немного.
— Я абсолютно спокоен! — ответил Иннокентий совсем не спокойным тоном. Он отвернулся, уставившись в затянутое плёнкой окно.
Тем временем Варя изучала украденное колье и хвалила птицу за шикарный улов. Ей было наплевать на то, что там говорили эти взрослые! В голове даже промелькнула шальная мысль о том, что они с Васькой могли бы бросить дело с аукционом и свинтить обратно на чердак… А пока действие личин не закончилось, можно отправить пернатого за еще одним увесистым украшением.
«И жили бы мы долго и счастливо», — мысль казалась неплохой, но те деньги, что пообещала Марго были большими, особенно для той, кто живёт на чердаке. И кто знает, что окажется следующим в клюве у сороки?
И поэтому она решила остаться. Варя замотала ожерелье в тряпку, найденную на просторах квартиры, и закинула свёрток в рюкзак.
Спустя час, за время которого не случилось ничего, кроме вкусного ужина, красивой укладки и легкого вечернего макияжа, Варвара и Иннокентий Федорович стояли у входной двери. Иннокентий аккуратно установил картину на тележку и принялся поправлять новый костюм. Варвара боролась с ремешком на босоножках, обещая себе, что больше никогда не наденет эту ужасную обувь на высоченном каблуке. Не забыла она и про свой рюкзак, который совершенно не вписывался в образ, но оставлять его дома у Марго совсем не хотелось. В него же она положила чуть влажные после стирки джинсы, футболку и кепку. Обувь Варя решила не брать, уж слишком много места она занимала. Васю пришлось отпустить, строго наказав, чтобы тот был неподалеку и, в случае чего, немедленно прилетел на помощь. Марго дала последние напутствия, сказав, что на аукционе их встретит Станислав, которого они видели вчера вечером, и все им объяснит более детально. Кроме того, Варвара знала и другую версию будущих событий, которую ни в коем случае не должен был узнать ни старик, ни Станислав.
Ей нужно украсть у Станислава ту самую диадему, а если что пойдет не так, то на выходе позвать на помощь Ваську, который уж точно будет знать, что ему делать, а именно украсть блестяшку. В случае полного провала никто не получит обещанных наград, более того, останется должен за наряды и проживание. Кошмарные условия. Не правда ли? Проиграть нельзя!
— Ну все, дорогие мои. Такси ждет у подъезда. Желаю вам удачи на предстоящей встрече, надеюсь, что все задуманное сбудется и ничто не помешает вашим планам.
— Надеюсь… — проворчала под нос Варя, смотря исподлобья на напарника.
— Да все будет в лучшем виде! — радостно произнес старик. — Всего вам хорошего! Надеюсь на скорую встречу и жду от вас письмо про профессора, размышляющего об исполнении желаний, — он подмигнул.
— Обязательно пришлю вам! — подмигнула в ответ Марго. — Как только отыщу его, сразу вышлю. Всего хорошего!
Дверь закрылась. Варвара с Иннокентием молча переглянулись с видом поссорившихся друзей и так же молча направились вниз к ожидающему такси. Зайдя в лифт, старик задержал дыхание, молясь о том, чтобы свет был послушным мальчиком и не выключался тогда, когда этого не требуется. Варя тоже задержала дыхание, но совершенно по другой причине — сильный запах побелки, доносящийся с лестничной клетки, напомнил ей об инциденте с сигаретами. Она побоялась, что ее снова вырвет, и решила повторить действие за дедом. Так они оба, тужась и краснея от недостатка воздуха, спустились на первый этаж.
Такси ожидало их напротив подъезда. Дружелюбный водитель помог Иннокентию расположить картину вместе с тележкой в салоне машины. Пока эти двое разбирались с грузом искусства, Варя прошмыгнула вперед, устроилась на пассажирском сиденье и тихонько позвала свою сороку, летающую неподалеку. Вася тут же прибыл на зов хозяйки и залез в рюкзак, утяжелив его, как ей показалось, на несколько килограмм.
Дорога на аукцион оказалась неблизкой. Нет, город они не покидали, но уехали далеко на его окраину, в район, о котором ходила не самая лучшая слава. Было немного странно, что для подобного мероприятия выбрали настолько неподходящее место, но эти мысли беспокоили в последнюю очередь. Куда более серьезными были переживания о контроле приобретенных способностей. Вот они-то и задавали взбучку, сотрясая тела пассажиров.