— Брикс, ты же понимаешь, что как вассал будешь обязан платить вассальные налоги Даниле? Он, конечно, не обдерёт тебя до нитки — даже наоборот, поделится технологиями и топ-менеджментом. Но это факт.

— Понимаю, — спокойно отвечает Брикс. — А как иначе? Лорды-некроманты платят налоги мне, а я буду платить Даниле. Всё честно.

И в этот момент он вдруг остановился. Кира выпучила глаза.

На берегу, прямо у их ног, лежали огромные кости акул.

— Это же… — Брикс присел, присмотрелся — и ахнул:

— Наша акулья нежить. Она сторожила берег, отпугивая атлантов, а то эти жаброшейные совсем распоясались. Кто же её завалил?

Кира огляделась и увидела метрах в трёх от костей, в полосе прибоя, лежал человек. Голый накачанный мужчина с обросшим лицом, острыми ушами и закрытыми глазами. В лунном свете его кожа казалась мраморно-серой. Морская пена облизывала его тело, но он не шевелился.

Кира осторожно подошла ближе. Мужчина казался ей смутно знакомым. Кира, в отличие от Данилы, не была телепаткой — ей пришлось слегка помучаться, прежде чем удалось вспомнить, кто этот дрыхнущий тип.

Тем более что лично она его никогда не видела — только по мыслеречи от Данилы, чтобы быть в курсе всех членов его весьма пёстрой семьи.

Он изменился, конечно. Сильно оброс да и накачался, особенно плечевой пояс бугрился валунами мускул. Будто этот тип греб на Остров собственными руками.

— Только этого психа нам не хватало, — недовольно вздохнула Кира.

— А кто это? — Брикс уставился на храпящего альва. — На атланта не похож. Жабров нет, но умертвий-акул, похоже, он завалил.

Кира потолкала мужика ногой, но он только громче захрапел. Тогда она наклонилась к дрыхнущему и заорала прямо в ухо:

— Феанор⁈ Что ты здесь делаешь⁈

— Тише! Не ори! — завозмущался Воитель, недовольно приоткрыв глаза. — Ты кто такая вообще⁈

— Я — Кира Паукова, топ-менеджер Данилы, — пояснила девушка.

— Топ-менеджер? — удивился Феанор, покрутив головой. — Это у людей так наложница называется что ли?

— Сам ты наложница! — обиделась Кира. — Я управляю его фирмами.

— А, сановник, — Воитель подобрал понятный ему термин. — Так бы и сказала, иномирянка.

— Так и говорю, — Кира бы уже оставила этого невоспитанного чурбана, да только Даниле он, наверняка, важен.

Он поскреб волосы на груди и зевнул. Зрачки все еще мутные, как вода в затхлом колодце. Он приподнялся, опёрся на локоть, задумчиво провёл ладонью по густой, сбившейся бороде, с которой осыпался песок, и хрипло прошептал:

— Раз здесь подручная Филинова, то эта земля точно не Валар, так?..

— Нет, — сказал Брикс, моргнув, — это Остров Некромантии.

— А? — удивился Феанор. — К костомесам, значит, занесло. Ну ничего, я еще получу свое королевство.

Кира вздохнула. Была же нормальная прогулка, так нет, прибоем выкинуло к ним этого нудиста. Некромантка присела на корточки рядом, не сводя с альва взгляда и бросила:

— Пошли с нами, Феанор. Тебе нужен уход, а то ты порешь полную чушь. Похоже, тебя крепко ударило. Целители Брикса тебя посмотрят.

Воитель вскочил так резко, что песок осыпался с плеч.

— Нет! Мне нужно в Валар! Я получу своё королевство! Филинов его не заберёт!

Глаза его брызнули вулканическим светом.

«Чокнулся» — убежденно подумала Кира, вставая.

Брикс хмуро бросил:

— Ты зачем убил мою акулью нежить?

— Она мешала мне плыть, — пожимает плечами Феанор.

— Как ты вообще сюда добрался? — спрашивает Кира. — На чём ты плыл, Феанор? Где корабль?

Он фыркнул и тряхнул заросшей шевелюрой.

— Корабль?.. — хмыкнул он. — Зачем мне корабль? Я сам себе корабль.

И, не дожидаясь ответа, развернулся, зашагал к воде.

— Ладно, — бросил он через плечо, — я поплыл за своим королевством! Пока, сановник Филинова!

— Меня зовут Кира, — буркнула девушка. — Кира Игоревна.

Воитель шагнул в волны и надел вулканический доспех. Вода вокруг вспенилась. Над поверхностью поднялся пар. Феанор нырнул и в глубине вспыхнуло алое зарево — багровый отсвет от доспеха. И Феанор ушёл вглубь, как раскалённый снаряд.

Брикс молчал, будто лишённый слов. Потом медленно выдохнул:

— Офигеть… Разведка мне докладывала, что неподалёку от Острова кто-то сжег отряд атлантов. Видимо, это был он. Еще и моих акул не пожалел, — с обидой закончил король некромантов.

Кира хмуро сдвинула брови:

— И вот по-любому он мое имя не запомнил! Так и называет про себя сановником Филинова! Спасибо, что не наложницей!

— А кто это вообще? — спросил Брикс.

— Чокнутый дядя жены Данилы, — вздохнула некромантка. — Надо бы сообщить Даниле, что его родственник бороздит Некромантское море собственными ушами.

* * *

Мы со Змейкой в периметре усадьбы. Я определяю всего десяток умертвий. Причём нежить — высокоуровневая, усиленная. На вид — какие-то волколаки, серые волчары, перекрученные мертвяки.

Подарочек Паскевичу от предыдущего короля Острова Некромантии, который сидел на троне до Брикса. Паскевич подогнал некромантам земную артиллерию, а в ответ получил вот таких вот зомбаков.

Перейти на страницу:

Все книги серии История Телепата

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже