unu num оди́н; dek ~ оди́ннадцать; ~ kaj duono полтора́; ~ plus ~, ~ kaj ~ оди́н плюс оди́н; ~ el miaj amikoj оди́н из мои́х друзе́й; ~ belan tagon в оди́н прекра́сный день; ~ fojon одна́жды; оди́н раз; ni havas nur ~ celon у нас то́лько одна́ цель; ~ (la) alian оди́н друго́го, друг дру́га; ~ post (la) alia оди́н за други́м, друг за дру́гом, подря́д; прим. 1. в качестве местоимения и местоимения-прилагательного данное числительное может употребляться во множественном числе: ~j kantis, aliaj dancis одни́ пе́ли, други́е танцева́ли; ~j pomoj estas ruĝaj, aliaj estas flavaj одни́ я́блоки кра́сные, други́е жёлтые; такие формы при необходимости могут оформляться окончанием винительного падежа: ~jn pomojn mi prenis, aliajn mi lasis одни́ я́блоки я взял, други́е оста́вил. По аналогии с последним случаем некоторые авторы употребляют окончание винительного падежа при употреблении unu в качестве местоимения тж. и в единственном числе: mi trovis nek ~n, nek la alian я не нашёл ни одного́, ни друго́го. В частности, такая рекомендация даётся в PIV (в NPIV она отсутствует). Однако абсолютное большинство пользователей языка, по примеру Л. Заменгофа, никогда не употребляют unu с окончанием n, поскольку это вызвало бы слишком большие сложности при различении употребления его как числительного и как местоимения, напр., mi prenis nur ~ pomon el kelkaj en la vazo я взял то́лько одно́ я́блоко из не́скольких в ва́зе, но ni elektis lin kiel ~n el la plej spertaj en nia klubo мы вы́брали его́ как одного́ из са́мых о́пытных в на́шем клу́бе (во фразах, аналогичных последней, обычно употребляется просто unu). В некоторых (очень редких) подобных случаях мы, однако, полагаем уместным употребление формы unun во избежание двусмысленности: mi rekomendis lin kiel ~n el la plej spertaj esperantistoj я рекомендова́л его́ как одного́ из са́мых о́пытных эсперанти́стов (в этой фразе unu без окончания аккузатива относилось бы не к lin, а к mi и означало бы, что одним из самых опытных эсперантистов являюсь я сам). Чтобы сохранить единообразие написания unu без n, мы рекомендуем вместо таких фраз использовать близкие по смыслу, но не содержащие этого слова, напр., mi rekomendas lin kiel tre spertan esperantiston; прим. 2. под влиянием ряда нац. языков встречается, особенно в ранних текстах, употребление unu в качестве полуопределённого артикля, показывающего, что предмет известен говорящему, но не известен слушателю: ~ homo diris al mi, ke... оди́н челове́к сказа́л, мне, что...; en la ĉambro de ~ poeto в ко́мнате одного́ поэ́та. Относительно такого словоупотребления существуют различные точки зрения. Например, PMEG считает его вполне допустимым и иногда даже полезным. NPIV трактует его как архаизм и, поскольку в этом случае unu имеет значение «некий», рекомендует вместо него употреблять местоимение iu или вообще обходиться без определителя; прим. 3. для удобства произношения Академия эсперанто допускает употребление усечённой формы un' при подсчёте тактов, подаче команд (напр., на марше) и т.п.: un', du, tri! (Aktoj de la Akademio II, p. 39). Однако злоупотреблять этой формой мы не рекомендуем; ~a пе́рвый; li estis la ~a он был пе́рвым; la ~a de marto пе́рвое ма́рта; faruno de ~a kvalito мука́ пе́рвого ка́чества; ~o разн. едини́ца; ~e во-пе́рвых; сперва́; ~a·aĵ·o см. primicoj; ~a·ec·o пе́рвенство (нахождение на первом месте, привилегия, превосходство); ~a·ul·o пе́рвый челове́к (по значимости); ~aĵ·o це́льная вещь, не раздели́мая на составля́ющие вещь; ~ec·o еди́нство, едине́ние; унифици́рованность; сплочённость; ~ec·a еди́ный; унита́рный; унифици́рованный; сплочённый; ~ec·e унифици́рованно; сплочённо; ~ec·ig·i унифици́ровать; ~ec·ig·(ad)·o унифика́ция; ~ig·i объедини́ть, соедини́ть; сплоти́ть; ~ig·o, ~ig·ad·o объедине́ние, соедине́ние (действие объединяющего, соединяющего); ~iĝ·i объедини́ться, соедини́ться; сплоти́ться; U~iĝintaj Arabaj Emirlandoj Объединённые Ара́бские Эмира́ты; U~iĝintaj Nacioj Организа́ция Объединённых На́ций; U~iĝintaj Ŝtatoj de Nord-Ameriko Соединённые Шта́ты Аме́рики; U~iĝinta Reĝolando de Granda Britujo kaj Nord-Irlando Соединённое Короле́вство Великобрита́нии и Се́верной Ирла́ндии; ~iĝ·o 1. объедине́ние, соедине́ние (тж. об организации); 2. уст., см. unio .2; ~obl·a одина́рный, однокра́тный; ~obl·e одина́рно, однокра́тно; ~oble du estas du оди́ножды два бу́дет два; ~op·a одино́чный; едини́чный; ~op·e по одному́, поодино́чке; ~op·ul·o одино́чка.