Музыку, которая играла, я уже слышала. Но, каюсь, в классической музыке я не разбираюсь. Поэтому, кто композитор этого музыкального чуда, я не знала. Когда музыка была мелодичной, Маркос вел Маргариту плавно. Но когда она ускорялась, они быстрее кружились по всему залу, расходились и сходились под музыку. Спины были ровные, движения четкие. Черное и красное. Красное и черное. Они кружились по залу, и на последних аккордах Маркос поднял Маргариту над полом, покружил и поставил ее обратно на пол. Музыка закончилась, и послышались аплодисменты. Да, я тоже аплодировала. Это был очень красивый и чувственный танец. Но я пыталась не думать, что это Маркос танцевал с Маргаритой. Потому что по не понятной причине, пока я смотрела на них, меня одолела ревность. И это было ужасно глупо. У меня не было причин и прав испытывать ревность.

Заиграла другая композиция. Мужчины и женщины начали заполнять пространство возле Маркоса и Маргариты, и начинали танцевать. Понять, кто есть кто, я не могла.

— Какая чудесная музыка, — Оля оглядела зал. — Хочу танцевать.

— Так пригласи кого-нибудь на танец, — предложила я.

— Приглашу вон того парня. Он один вроде, — Оля показала на шатена, который стоял от нас на расстоянии несколько метров.

Я наблюдала, как она заговорила с ним, он что-то ответил, кивнув. Он взял ее под руку и повел к людям, танцевавшим вальс.

Я, отвернувшись от Оли, сделала шаг в сторону, чтобы пропустить официанта, и наткнулась на Риша.

— Не хочешь потанцевать? — спросил он, протягивая ко мне согнутую руку.

— Хочу, но знай: я не умею танцевать, — предупредила я и взяла его за локоть.

Ришард забрал у меня бокал и поставил его на поднос официанта. Мы направились туда, куда только что направилась Оля. Но мы не зашли на танцпол, а остановились возле него.

— Почему остановились? — спросила я у Ришарда.

— Надо подождать, когда музыка закончится, и заиграет новая, — ответил Риш.

— Оу, понятно, — я начала искать глазами Олю.

Нашла я ее не сразу. Она танцевала с шатеном, и о чем-то с ним разговаривала.

Музыка закончилась и мы вышли. Риш встал напротив меня, я одну руку положила на его плечо, а вторую подняла на уровне груди, чтобы он взял ее в свою руку.

— Нет, Лина. Так неправильно, — покачал Ришард головой. — Левой рукой, — махнул он на мою поднятую руку, — возьми подол своего платья.

Я посмотрела на эту часть платья. Подол платья, который я могла взять в руки, был ниже колен.

— Это будет проблематично, — я посмотрела на Риша.

— Тогда просто положи руку на бедро.

Я так и сделала. Ришард обнял меня правой рукой, а левую завел за спину. Расстояние между нами было приличное. Заиграла музыка, которая была быстрее, чем музыка, которая играла до этого. Ришард повел меня в танце. Вел он умело, и я даже не сомневалась в этом.

— Риш, почему мы так взялись? — шепнула я.

— За руки танцуют только супруги или… — Ришард замялся, я ждала, когда он продолжит, но вампир молчал.

— Или? — напомнила я ему.

— Родственники.

— Родственники по крови или по вампирским законам? — хотела я уточнить.

— И те и другие.

— Это ваш закон?

— Это не закон. Это скорее правило, — проговорил вампир.

Ришард повернул меня, и я увидела, что Оля опять танцует с каким-то мужчиной. Он был ниже ее, что выглядело очень комично. Но держался он очень уверенно.

— Следующий вопрос, — я хотела спросить, что это было там, на четвертом этаже, когда он подошел ко мне и распустил свои руки.

— Лина, давай просто потанцуем, — попросил Ришард.

Сейчас я с ним была почти одного роста, поэтому голову мне не надо было поднимать. Я кивнула головой в согласии. У меня такое чувство, что сейчас он культурно закрыл мне рот. Мы танцевали, то кружась, то замедляясь. В том же темпе, возле нас, танцевали и другие пары. Играла чудесная музыка. И странно, что пока мы танцевали, я ни разу не встала Ришарду на ногу.

Слева от нас засветилось что-то яркое, а потом потухло. Я повернула голову туда, откуда шел свет. На пьедесталах, которые я не заметила раньше, через некоторое расстояние друг от друга стояли люди с факелами в руках. Они жонглировали факелами, перебрасывали их друг другу. Я засмотрелась на жонглеров и, когда Ришард сделал поворот, я встала ему на ногу. Накаркала.

— Прости, я засмотрелась, — попросила прощения я.

— Ничего страшного. Я, когда их в первый раз увидел, тоже был под впечатлением, — Риш улыбнулся.

Музыка закончилась, и Ришард остановился.

— Спасибо за танец, — поблагодарил меня он.

— И тебе спасибо. Мне понравилось с тобой танцевать, — Ришард взял меня под руку и увел.

— Пойдем к столику? — предложил он, указывая куда-то вперед нас.

— Конечно.

Мы направились вглубь зала. Людей было много, но мы легко проходили в толпе. Мимо нас шла девушка-официант в маске. Ришард ее остановил и обратился ко мне:

— Вино?

— Да, — Риш взял один бокал, который стоял на подносе, и протянул его мне. — Спасибо, — я взяла бокал из его рук.

Риш подошел к официантке и шепнул что-то на ухо, девушка, кивнув, ушла.

— Кровушки захотелось? — шутливо спросила я, когда Ришард подошел ко мне.

Перейти на страницу:

Похожие книги