— Сделаем так, — король открыл глаза и резко выпрямился в кресле. — Вы сегодня же тайно встретитесь с представителем этих засранцев, и пообещаете им следующее. Крепость на острове Надежды мы убирать не будем, но, город который сейчас вырастает вокруг неё, становится единственным местом, где я снимаю запрет на торговлю с ними. Я так же даю разрешение на ремонт их кораблей в доках этого города. А так же, издам указ о запрете нашим караванам при их формировании включать в них суда других стран. Что касается Драконьих островов, мы тоже имеем на них виды, и даже собирались в ближайшее время отправить туда экспедицию. И я позволю участвовать в ней пару тройку их дракаров, но не больше полутора сотен мечей. И самое главное, я дам добро на обучение их магиков в нашей академии, но только на кафедрах водной и воздушной стихий. Но зачислятся они будут, как наши подданные, и обучение будет проходить максимум до шестой ступени. И все это будет возможно только при одном условии. Если они в самое короткое время соберут не менее двух сотен дракаров, с пятнадцатью тысячами мечей, и возьмут вместе с нашим десантом Магриб, а затем двинутся на север вглубь халифата. Само собой магическую поддержку мы обеспечим. Я думаю от таких условий они вряд ли откажутся, тем более у них возникает прекрасный шанс разграбить такой большой и богатый город как Магриб, а так же не бедные внутренние земли халифата, а не нищенские лачуги рыбаков на побережье. После похода статус, что сейчас даю на острове Надежды, распространится и на Тугай. А теперь о гномах. Мне позарез в Гельте нужен их хирд, он хоть и не многочисленный, но дорогого стоит. Три тысячи закованных в броню бородачей, с их врожденной сопротивляемостью к магии сознания будут бесценным приобретением для нашей северо-восточной группировки, тем более, когда мы двинем на волчью.

— Но ваше величество, даже если мы договоримся с гномами, на это уйдет уйма времени, Волчья не продержится столько, это не реально.

— Что реально, а что нет, это не вам решать господин Бальдо. Вашей задачей является договориться с гномами. А господин Бальбоо в свою очередь приложит все силы, чтобы как можно быстрее перебросить второй хирд с северо запада. Но первый должен быть в Гельте не позже чем через месяц. И вот что ещё господин Бальбоо, неделю назад я отдал приказ о переброске резервных частей из западных крепостей кроме Керка на восток. Так вот верните резерв в Манор. Не нравится мне интерес Маркуса к магу в этой крепости. И Бальдо, всю информацию по агентуре связанной с вашим человеком, что передал информацию о магах в письменном виде мне на стол, и прекратите пока на время все попытки что-то об этом выяснить, до моих следующих распоряжений. Кстати господин Бальбоо каковы ваши успехи по тому, северо-западному делу, если вы скажете, что вы потеряли очередного агента или что-то в этом роде я за себя не ручаюсь. Сколько уже длятся ваши неудачи в этом вопросе, больше десяти лет? И это не где ни будь, а в моём собственном королевстве.

— Ваше величество я понимаю ваше негодование, но я сам не могу объяснить причину всех наших неудач по этому вопросу. У меня есть только одно объяснение, против нас играют силы близкие к магии. Как бы дико это не звучало, но я думаю, ниточки тянутся за пределы нашего королевства. Но одно могу сказать точно, всё это как то связано с небольшим посёлком Дикий. Все факты указывают на него. Я не успел вам доложить, но в том районе у меня пропало два агента. Я не хотел бы быть беспочвенным, но по-моему, там что-то назревает. От активных действий по выяснению этого вопроса меня удерживает, только ваш приказ действовать по максимуму осторожно, тем более в тех вопросах, где есть подозрение на магиков. Если вы прикажете, мы вывернем этот посёлок наизнанку.

— Нет, никаких операций не проводить. И вообще отзовите своих людей, но будьте готовы при необходимости провести крупную полицейскую операцию, в Колле, как в самом городе, так и в графстве. Ввести дополнительные патрули на основных трактах, а так же ужесточить проверки на въезде во все города. Думаю, это особого эффекта не даст, но доставит массу неудобства нашим непрошеным гостям. И господин Бальдо, пошлите надежного человечка в Бескай, может ему удастся нанять несколько их родов, хотя бы тысяч пять, их легкая конница ох как хороша, особенно в противопоставлении коннице халифата. На подкуп вождей денег не жалеть, дам указания казначею выдать требуемую сумму, пришло время раскошеливаться. Хотя у нас с ними не особо хорошие отношения, но золото должно сделать своё дело. Вроде всё, если у вас больше нечего нет, свободны.

Панель стала на своё место, и король медленно повернулся к большому гобелену, со сценой охоты.

— Интересная вещь, ты появляешься всегда, когда мне нужен. Надеюсь всё слышал, пересказывать не придётся?

— Не придётся, — Триз по обыкновению был в монашеском балахоне, гвардейцы привычно вышли из зала, король давно уже перестал подавать им сигнал по этому поводу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Скользящие (Чепур)

Похожие книги