Герцог с семьёй приедет до начала торжеств, чтобы повидаться со знакомыми, обговорить какие-то торговые или военные сделки и заодно немного развлечься. Почти две недели займут сами свадебные торжества: не только молебны и венчание, но и всевозможные шествия, псовые и соколиные охоты, театральные представления и прочие балы. И, разумеется, после таких длительных увеселений перед дорогой нужно будет отдохнуть и закупиться столичными товарами. Так что у меня было около двух месяцев на то, чтобы развернуть производство и изготовить первую серьёзную партию товара. А вот покупателей на эту самую партию должна была обеспечить мне герцогиня Элеонора фон Рогерд.
Незадолго до отъезда у нас состоялась с ней весьма интересная беседа:
- Конечно, Эльза, это несколько необычно… но мне нравится ваша идея! Да, из родительского дома я забрала несколько преданных мне людей. В основном это женщины: моя личная горничная и ещё две служанки, моя старая нянька. Ещё Эрна Свон, она травница и варит декокты и притирания. Но кроме них есть и несколько мужчин, в том числе и камергер, почтенный Томас Грубер. Ему не слишком нравится, что в замке мужа всеми моими финансами управляет госпожа Эрмина, и что даже кастелянша назначена моим мужем. Почтенный Томас, он знает меня с детства и предан мне лично. Я поговорю с ним, и, возможно, он даст нужный совет.
Я познакомилась с этим пожилым господином и на удивление легко сошлась с ним. Сам Томас Грубер был слишком стар, чтобы пускаться в авантюры, но моя идея понравилась ему настолько, что до отъезда герцогской семьи в столицу он выписал своего младшего сына и поручил это дело ему.
Таким образом, в свите её светлости Элеоноры поехал ничем не примечательный двадцатитрёхлетний Андрэ Грубер, увозя с собой десять моих золотых. На эти деньги молодому человеку нужно будет найти удобное место для торговли в столице и дождаться поставки первой партии товара. Так мы убивали сразу двух зайцев: расширяли и без того большой рынок и давали герцогине ощущение, что она хотя бы немного контролирует процесс. Думаю, для неё это было важно.
- А волноваться за охрану товара не стоит. Каждые три-четыре недели муж отправляет обоз в столицу. У него есть право поставки льняных и шерстяных тканей для нужд королевской армии. Разумеется, такой обоз охраняется очень хорошо. Добавить к обозу ещё одну телегу будет несложно.
- Я не против расширения, ваша светлость, но настаиваю на том, чтобы доставка оплачивалась из вашей доли. Мне кажется, это будет честно. Я не собиралась сразу выходить на столичный рынок, и мне просто не хватит собственных средств на все сразу.
- Я думаю, тогда будет справедливо увеличить мои проценты. – герцогиня внимательно смотрела на меня, ожидая согласия.
- Что ж, ваша светлость, я совсем не против, при условии, что ваш процент будет увеличен только с тех партий товара, которые пойдут в столицу. Два процента на доставку будет достаточно?
- Конечно, нет! Туда поедет мой служащий!
- Но деньги на обустройство лавки ему дала я…
Что-что, а торговаться госпожа герцогиня умела. Но все равно её доля от столичного товара увеличилась только на три процента. Я лишний раз мысленно похвалила себя за то, что изначально завысила себестоимость товара больше, чем в два раза. Нам придётся платить герцогский налог, платить ввозную пошлину за торговлю в столице, а кроме этой пошлины ещё и королевский налог. Пожалуй, если бы мои стекляшки не были предметом роскоши, и мы изначально не ставили на них неприлично высокую цену, торговля могла бы и не окупиться.
***
С герцогиней Элеонорой мы увиделись нескоро, только после возвращения герцога из столицы. Судя по её словам, Андрэ Грубер нашёл себе очень удачное жилье с маленькой лавочкой внизу, которое и арендовал на ближайшие три года.
- В общем, нам больше не стоит волноваться Эльза. У мужа было три королевских аудиенции, и хотя его величество очень удивился, но ваш патент он подтвердил. Вы были правы, когда настаивали на подарке не только для дофина, но и для самого короля. Игрушка его очень впечатлила. Что ж, я поделилась с вами последними новостями, а теперь хотела бы знать, как идут дела у вас.
- Мастеров я наняла и сейчас обучаю их. Но мне так надоела сутолока в моем доме, что я вполне серьёзно подумываю выкупить соседний. Думаю, правильнее будет перенести мастерскую туда. Есть ещё один момент, который я хотела бы обсудить с вами, ваша светлость.
- Слушаю вас, Эльза.
- Резные рамы, ваша светлость. Первые года два-три, а то и больше, наши изделия будут доступны только для самых богатых покупателей. Не стоит ли нанять своих резчиков? Это снизит себестоимость рамы почти вдвое. Как вы думаете?
- А что, если нам поступить следующим образом…