- Зови, - махнул рукой Дим и уже приготовился к тому, что принц не захочет, чтобы посторонние видели его в столь компрометирующей позе на подлокотнике королевского кресла. Но Стельфан остался там, где сидел. Поймал на себе заинтересованный взгляд короля и успел ему подмигнуть, до того, как пожилой мастер в компании молодого ханьца величаво прошествовал в покои. Приблизился к столу, за которым они расположились, и поставил перед ними деревянную шкатулку с фигурными коваными вставками по углам и замком из того же материала. После чего юноша, пришедший с ним, тоже приблизился к королю и его юному супругу и передал последнему бархатный мешочек, в котором, как потом выяснилось, оказался ключ от "волшебного" ларца.

   - Так быстро? - Искренне изумился Димор.

   - По счастью, у меня уже была заготовка из того материала, который выбрал его высочество, оставалось только придать ей соответствующую форму. А это подарок его высочеству от меня, - веско обронил ханец и вынул из рукава халата небольшую деревянную флягу. И понизив голос до мягкого, старческого шепота, похожего на шорох сухих осенних листьев под ногами, добавил, на мгновение наклонившись в сторону принца, - Масло фиорола.

   Стельфан не понял, но принял подарок. И снова вспомнил о правильном дыхании, когда Димор повернул в его сторону голову и шепнул на ухо:

   - Самая лучшая смазка для первого раза, - удовлетворенно улыбнулся, когда услышал, как задышал его дражайший супруг и в очередной раз оказался не готов к тому, что тот сделал сразу же после того, как справился с очередным приступом смущения.

   Стельфан встал с подлокотника, церемонно поклонился ханьцу и положил блокнот с набросками, мешочек с ключом и флягу с маслом на футляр с королевским подарком, который был доставлен мастером Фа Ку лично. После чего повернулся к Димору и склонился к супругу, чтобы поцеловаться. Не в губы, в щеку. Но в присутствии посторонних. Одно это было величайшим достижениям. После чего юноша распрямился и ласково пропел:

   - Благодарю вас, супруг мой. Думаю, я позволю себе оценить преимущества вашего подарка прямо сейчас.

   После чего подхватил футляр с королевским достоинством, воплощенным в горном хрустале, и удалился в спальню, ни разу не обернувшись на озадаченного Димора, который все никак не мог решить для себя, что было - взрослый намек или незрелое бегство от посторонних взглядов?

   Глава восемнадцатая

   В спальне под присмотром и без него

   Стельфан оставил футляр с горным хрусталем и сопутствующие ему предметы на кровати, так и не решившись открыть его. Поэтому можно было смело утверждать, что обе догадки Димора в отношении его мотивов верны. Принц был смущен. Но в тоже время ему хотелось быть дерзким, провоцировать. Что он и сделал, позволив себе такое вызывающее поведение по отношению к своему более зрелому и опытному супругу. Стельфану нравилось заигрывать с Димом. Он понимал, что его действия нельзя назвать иначе. И смирился с этим. Потому что лгать самому себе по его собственному мнению было последним делом, особенно в таком щекотливом вопросе, как увлеченность кем-либо. Но вообще... Стельфан тряхнул головой и запретил себе думать об этом до тех пор, пока не закончит разговор с Гибо или, по крайней мере, пока в спальню не наведается Димор. Он ведь придет, правда? Не может не прийти после всего.

   Стельфан очень на это рассчитывал. Один он не справится. Нет, после вчерашнего он уже трезво понимал что к чему в отношениях двух мужчин, но... заниматься этим в одиночестве не собирался. Дим ведь подтвердил, что больше не придется просить и напрашивается на одолжения. Мог ли он после вчерашнего передумать? Мог. От короля Анлории всего можно было ожидать, но... лучше бы Дим этого не делал. Мысли принца окрасились в красный, в душе всколыхнулась ярость, замешенная на обиде. Предполагаемой обеде, следует уточнить. Он сам удивился столь бурной реакции со своей стороны. И в очередной раз решил окончательно отвлечься от этих мыслей, пока не придет Димор. Поэтому с альбомом в руках подошел к зеркалу и попытался привлечь внимание Гибо. Правда, вспомнил, что изначально Димор почему-то собирался знакомить его с замком в полночь, но тот позвал их раньше. Возможно, появление Гибо в зеркале в виде чьего-либо отражения как-то зависит от времени суток. Или у короля вчера были какие-то другие соображения?

   - Привет, - сказал Стельфан своему отражению, чувствуя себя блаженным от абсурда этой ситуации. Отражение никак не отреагировало. Тогда принц переложил альбом в правую руку, а левой попытался помахать зеркалу. Отражение в точности повторила этот жест. Принц отчаялся. Тяжело выдохнул и только отвернулся, как краем глаза успел заметить какое-то движение и резко обернулся обратно к зеркалу. Обнаружил кривую ухмылку на своем собственном лице, которой у оригинала не было, и недобро так прищурился. А потом, поддавшись порыву, даже погрозил проказнику пальцем. После чего прижал свой эскиз к зеркалу: - Вот, посмотри.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги