У нас не было ни крова, ни тепла, а теперь ещё и навигации. Холод пробирал до костей, и пот на моей спине начал быстро остывать после того, как мы какое-то время простояли. Том сильно дрожал, сидя рядом со мной, свернувшись калачиком на снегу. Нам обоим достался слой снега. Нужно было двигаться, но в каком направлении? Маркер будет работать только метров сто; дальше, без Поляриса, мы потеряем ориентацию и проведём остаток ночи, блуждая кругами.

Я посмотрел на Тома и почувствовал, как его трясет почти неконтролируемыми толчками.

Его мозг, вероятно, говорил ему, что он должен начать двигаться, но тело умоляло его оставаться на месте и отдыхать.

Я приподнял манжеты нескольких слоёв одежды и бросил быстрый взгляд на «Короля Льва». Оставалось чуть меньше двенадцати часов до того, как мы должны были приземлиться вместе с поездом. Даже если бы я знал, в каком направлении двигаться, пытаться преодолеть это расстояние в таких условиях без навигационных приборов было бы безумием. Видимость ухудшилась; она составляла около четырёх метров.

При других обстоятельствах нам бы следовало заночевать и переждать бурю, но у нас не было времени. Помимо того, что мы успеем на поезд, я не знал, что предпримет Малискиа дальше, и не хотел знать. Пытаясь придумать что-то позитивное, я наконец-то откопал один вариант: по крайней мере, снег заметёт наш след.

Том пробормотал под капюшоном: «Мне очень холодно, Ник».

«Мы начнём через минуту, приятель».

Я всё ещё ломал голову над тем, как найти хоть какое-то средство навигации. Прошли годы с тех пор, как мне приходилось использовать или хотя бы вспоминать какие-либо навыки выживания.

Прокручивая в голове кучу ерунды, я изо всех сил пытался вспомнить, чему научился за эти годы. Я никогда не был любителем стократного использования шнурка; я просто продолжал заниматься этим и рыться в снежных ямах и ловить кроликов только тогда, когда это было необходимо.

Я обняла его. Он не совсем понимал, что происходит, и я почувствовала, как его тело напряглось.

«Это снег, — сказал я. — Нам нужно согреться».

Он наклонился ко мне, весь дрожа.

«Ник, мне правда очень жаль, приятель. Если бы я сказал тебе правду, мы бы не оказались в этой дерьмовой ситуации, понимаешь, о чём я?»

Я кивнул, чувствуя себя немного неловко. Он был не совсем виноват.

Я бы попытался перетащить его бабушку через этот забор, если бы это дало мне хоть малейший шанс прикарманить 1,7 миллиона.

«Я расскажу тебе лучшее средство, которое я нашел, чтобы справиться со всей этой простудой», — сказал я, стараясь говорить как можно более расслабленно.

Из-под капота раздался приглушенный вопрос: «Что это тогда?»

«Помечтай, приятель. Просто думай, что всё это скоро закончится.

Завтра в это же время ты будешь принимать горячую ванну с огромной кружкой кофе и Биг Маком с дополнительной порцией картошки фри. Завтра в это же время ты будешь смеяться над всем этим дерьмом.

Он пнул пятками снег. «Если эти жалкие кроссовки останутся на мне».

«Не жалуйся, — сказал я. — Они лучше твоих тупых гребаных стриптизёрш».

Он начал смеяться, но смех перешел в кашель.

Я поднял глаза и увидел лишь белые одеяла, падающие на нас из темноты. Если бы в тот момент у меня был доступ к джинну, единственное, чего бы я пожелал, — это компас.

Господи, компас! Компас можно сделать из любого железа. Казалось бы, всё должно быть так просто, но мне, кажется, понадобилась целая вечность, чтобы догадаться: Тому в лицо попала эта штука из-под капюшона парки.

Можно ли мне этим воспользоваться? И если да, то что? Это было похоже на попытку вспомнить ингредиенты очень сложного торта, который мне показали печь двадцать лет назад.

Я изо всех сил старался визуализировать этот процесс, закрыв глаза и вспоминая все те времена, когда мне было так скучно мастерить укрытия, ловушки и силки из кусочков веревки и проволоки.

У Тома были другие планы. «Пойдем, Ник, мне холодно. Пойдем, ты же сказал...»

. Он цеплялся за меня, как обезьянка на спине у матери. Это было хорошо, мне он был нужен, чтобы согреться, так же как ему нужна была моя поддержка.

«Одну минуту, приятель. Одну минуту».

Что-то должно было быть где-то в банках памяти. Мы никогда ничего не забываем; всё можно вернуть на поверхность, нажав нужную кнопку.

Это случилось. Спусковым крючком послужило воспоминание о том, как мне в Персидском заливе подарили шёлковую карту эвакуации с воткнутой в неё иголкой.

«Том, ты все еще носишь это шелковое термобелье?»

Он покачал головой. У меня сердце сжалось.

«Нет, только верх. Жаль, что у меня нет низа, я замерзаю. Теперь мы можем идти? Ты же просил передать, Ник, и я говорю».

«Подожди минутку, приятель, у меня только что возникла отличная идея».

Я развязал руку. Пошевелившись, я вдруг вспомнил, как ужасно неудобно было ходить в мокрой одежде. Джинсы липли к ногам, а футболка была холодной и липкой.

Я снял перчатку, держа её во рту, пока вытаскивал Leatherman. Разжав плоскогубцы, я надел перчатку обратно, прежде чем кожа моей руки оставалась открытой слишком долго.

«Посмотри на меня секунду, приятель?»

Перейти на страницу:

Все книги серии Ник Стоун

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже