Они начали со спален. Три комнаты в ряд, в каждой по две кровати. Фредрик взглянул на Кафу. Слишком мало кроватей, чтобы вместить всех пропавших членов общины. Полицейский позвал их в комнату, находившуюся посередине. Там он указал на дверцу между кроватями, похожую на дверь шкафа. Полицейский рассказал, что за ней находится аварийный выход, через который можно попасть в коридор, ведущий на поверхность в противоположную от главного входа сторону. Они открыли дверь. Поверхность образовавшихся в результате буровзрывных работ стен и потолка в узком коридоре была необработанной. Было влажно, и температура была не больше семи — восьми градусов тепла. На потолке висели тусклые лампочки. Шаги полицейских отдавались гулким эхом в коридоре. Полицейские прошли десять метров и оказались у стальной двери.
— Это дверь на главный склад. Сам коридор тянется примерно еще на пятьдесят метров. В его конце — мощная дверь, которая выходит наружу. Она была открыта, — сказал полицейский.
— Через нее они и сбежали, — медленно произнесла Кафа.
Они вошли в пустое помещение склада. Высота потолка здесь составляла не менее пятнадцати метров. По сравнению с жилыми помещениями в горе, температура здесь была намного комфортнее. Воздух был сухим. Дверь, в которую вошли полицейские, захлопнулась за ними.
— Обратите на это внимание, — сказала Кафа.
Двое других уставились на нее.
— Здесь повышенное давление. Поэтому дверь так сильно хлопает. У вас уши не закладывает? — Оба неуверенно кивнули. — Из-за повышенного давления загрязненный воздух снаружи не проникает сюда. Это необходимое условие, например, в случае радиоактивного загрязнения после ядерного взрыва. Многие убежища так построены. Но поддерживать такие установки дорого. Обычно это оборудование включают, только если есть реальная угроза загрязнения, — она помедлила. — Подобная установка работала и в Сульру, — добавила она.
Когда полицейские вернулись, Себастиан Косс с кислой миной сидел за тем же столом в столовой.
— Садитесь, — подозвал их помощник комиссара.
Это прозвучало одновременно как приказ и просьба. Фредрик демонстративно повернулся спиной к полицейским, налил две чашки горячего кофе из термоса и затем передал их на стол. Кафа смущенно поблагодарила. У Косса играли желваки. Он уставился на Фредрика. Полицейские рассказали об аварийном выходе.
— Значит, мы предполагаем, что здесь жили максимум шесть человек, — заключил Косс. — Двое убиты. Следовательно, от двух до четырех — в бегах.
— Есть основания думать, что здесь жила и Аннетте Ветре с Уильямом. Она так же, как и братья, принадлежала к «подвальной» группе внутри секты, — вставила Кафа.
Косс посмотрел на нее. В его взгляде читались, скорее, усталость и опустошенность, чем недоброжелательность.
— Похоже на правду.
— Сёрен Плантенстедт, так как он звонил со своего телефона на шоссе E18 после бойни, братья, Аннетте и Уильям — получается, пять человек. Последним остается Бёрре Дранге? Значит, в бегах оба пастора? — предположила Кафа.
Косс не ответил. Вместо этого он заговорил приглушенным голосом.
— Это подводит меня к следующему вопросу. Что, черт возьми, здесь произошло? — Помощник инспектора так сильно ударил пальцем по столу, что Фредрик испугался, не сломал ли он его.
— Есть только два возможных варианта, — сказал Фредрик. — Либо внутренняя разборка, либо на них напали.
— Нет, — решительно отрезала Кафа. — Есть только один возможный вариант.
Косс удивленно посмотрел на нее. Фредрик знал: Косс не привык, чтобы полицейские не соглашались со своим начальством. Боссу это не нравилось. Фредрик также подозревал, что на этот раз Косс сделает исключение, большое исключение, если это будет в его, Косса, интересах.
— Сначала убили Фритьофа Хенни. Он был убит выстрелами в затылок и спину у бункера. Это доказывают следы крови у входа. Верно?
— Да… — пробормотал Косс.
— Его, скорее всего, застали врасплох. Нападавший спрятал труп внутри, но у него не было времени стереть кровь. — Кафа перевела взгляд с Косса на Фредрика. — Значит, кто-то поджидал Хенни снаружи. Тот, кто не мог войти. Кого не приглашали. Нападение.
Все промолчали, и Кафа продолжила.
— Когда нападавший открыл вторую дверь, сработала сигнализация, но он не знал об этом и продолжил путь в столовую, где застрелил Пауля Эспена Хенни в затылок и спину. Все пули сидят в теле глубоко, поэтому я предполагаю, что Хенни сидел спиной, когда по нему открыли стрельбу. Значит, его тоже застали врасплох.
Фредрик заметил, как поднялись брови Косса. Он был явно впечатлен.
— Так?
— И вот эти следы крови. — Кафа встала, указав на стену. — Здесь стреляли в еще одного человека. Думаю, в нападавшего. — Фредрик не смог сдержать улыбку.
— И? Почему ты решила, что это кровь третьего человека? — спросил Косс.
— Пауля Эспена Хенни застрелили из автоматического оружия, — сказала она. — Посмотрите на пулевые ранения. И на брызги крови.