– Поблагодарите меня потом! А с ним что будем делать? – кивнула она в сторону связанного мужчины.

– Может, оставим его здесь, чтобы он не смог предупредить Астрюзиф? – предложил Тео.

– А вдруг его не обнаружат в течение нескольких дней? Он может умереть от жажды и голода…

– Надо попросить твоего дядю полицейского провести здесь обыск как можно скорее. Если они придут завтра утром, с ним всё будет в порядке…

– Да, отличная мысль. Дядя как раз сейчас на Празднике Осени, мы легко его найдём.

Взглядом друзья спросили одобрения у Алис, та лишь с улыбкой пожала плечами.

– Мне кажется, это неплохой план.

Девочка опустилась на колени рядом с Тронскуаном, с гримасой отвращения извлекла платок у него изо рта и развязала его. Тот не препятствовал. Казалось, мужчина потерял интерес к происходящему и никуда бежать не собирается.

Рядом девочка поставила пакетик сока и яблоко, которые захватила с собой из столовой.

– Мы перекроем все проходы, и он не сможет выбраться.

– Идём, уже восемь часов, надо спешить, – бодро сказал Тео.

Забросив на спину рюкзаки, дети бросились к выходу и закрыли за собой дверь.

Оказавшись на улице, Алис и Тео направились было ко входу в туннель, но Шарли их остановила:

– Не ходите туда, есть более короткий путь.

Алис и Тео с удивлением взглянули на Шарли, но последовали за ней, не задавая вопросов. Она быстро подвела их к высокой стене, рядом с которой стоял большой деревянный ящик для компоста. Девочка забралась на него и легко вскарабкалась на стену. Друг за другом близнецы полезли следом. Затем все трое мягко спрыгнули на траву по другую сторону стены. Вдалеке брат и сестра с удивлением увидели другое здание – это был дом Шарли. Они спасены!

Со всех ног счастливая троица помчалась на площадь, где полным ходом шёл праздник.

<p>Глава 10 </p>

Дети сразу стали искать в толпе дядю Шарли. Он стоял, облокотившись на буфетную стойку, и беседовал с другим полицейским.

– Дядя! Дядя! Мне нужно с тобой поговорить.

Мужчина узнал её и широко улыбнулся.

– Привет, Шарли, – сказал он. – Это твои друзья?

– Да, это Алис и Тео, мы учимся в одном классе. У нас есть для тебя важная информация.

Она бросила смущённый взгляд на второго полицейского, который добродушно оглядел друзей.

– Похоже, у вас серьёзное дело. Не буду мешать, – он улыбнулся и направился к павильону с мороженым.

Шарли тотчас стала рассказывать дяде всю историю с самого начала – про шкафчик и пропавшие учебники, про таинственные задания и поиски в школе, про Братство Безрассудных и, наконец, про миссию в усадьбе мэра. Улыбка быстро исчезла с лица полицейского, когда он слушал её рассказ. Тогда Алис достала фотографию вазы, чтобы подтвердить эти слова. Мужчина посмотрел на фото, по его лицу пробежала тень.

– Дядя, нужно провести там обыск как можно скорее! К тому же сообщник мадам мэр всё ещё заперт внутри! – закончила историю Шарли.

– А вы знаете, что запрещено проникать в дома других людей без разрешения? – нахмурился дядя.

– Да, да, я знаю, но…

Он очень строго посмотрел на троих друзей. Тео поёжился. Алис насупилась.

– Вы поступили очень плохо!

Шарли переступала с ноги на ногу, ей было не по себе. Она не ожидала, что дядя так это воспримет. Алис всё больше хмурилась – неужели этот полицейский не понимает, что речь идёт о куда более важных проблемах?

Второй полицейский вернулся, держа в руках стаканчики с мороженым.

– Закончили секретные переговоры?

Дядя попытался спрятать фотографию, но его коллега успел её заметить.

– Что это?

– Ты будешь смеяться, – дядя повернулся к нему, расплываясь в широкой улыбке, – дети считают, что часть похищенного из нашего города сокровища находится в усадьбе Астрюзиф.

– Ты нам не веришь? – воскликнула Шарли.

Второй полицейский внимательно изучал фотографию.

– Но эта ваза в самом деле очень похожа на ту, из потерянного сокровища… Которая на старинной фотографии… Это действительно очень редкая и уникальная вещь.

Алис и Тео с удивлением посмотрели на него.

– Я хорошо знаю хранителя музея, он мой друг детства, – объяснил второй полицейский.

– Это наш папа! – хором закричали близнецы.

Офицер удивился, его лицо просветлело.

– Невероятно! Дети Гектора! Ваш отец – прекрасный человек! Он всегда на защите попавших в беду, вдов и сирот, всех, кто испытывает трудности… Так вы говорите, что именно эту вазу вы видели в усадьбе Астрюзиф?

– Да, только что! Честное слово!

– Пожалуйста, очень важно, чтобы вы провели там обыск раньше, чем Астрюзиф поймут, в чём дело! Они уничтожат вазу или спрячут её!

Офицер пристально посмотрел на детей, а потом на дядю Шарли. И отвёл его на несколько шагов. Они говорили тихо, понизив голос. До детей долетали только обрывки фраз:

Злоупотребление… незаконная торговля предметами искусства… взлом… очень серьёзное дело… выдумать всю эту историю?.. политика… срочно лишить мэра всех полномочий…

Перейти на страницу:

Похожие книги