– Я готов предоставить вам мою палатку, граждане. Мы с офицерами уже закончили возлияния, и пришла пора вернуться к обязанностям. Я хочу осмотреть передовые полки и лично выразить им мою благодарность.

– Это весьма любезно с вашей стороны, генерал, – поблагодарил Келлермана Александр Ланье.

Когда они остались вдвоём, Андре спросил:

– А как вы оказались столь далеко от Парижа, гражданин Ланье?

– Дела привели меня сюда, капитан.

– Они касаются меня? – спросил Фурье. – Ведь вы не просто так вцепились в меня, гражданин комиссар?

– А вам есть чего бояться, капитан?

– Я прибыл в армию. И я…

– Знаю, знаю, капитан. Вы сражались отлично и это подтвердили многие. Но что вы скажете о ле Морте? Я о том, кого вы якобы убили в Париже.

– Я не настаивал на том, что убил тогда Кадуалдя, гражданин комиссар! Но так было нужно для поднятия боевого духа. И это была не моя идея.

– Я знаю, гражданин Фурье. Не стоит вам думать, что я прибыл сюда по вашему следу. Я прибыл по следу ле Морта, капитан! Следы этого человека ведут из Парижа сюда.

– В армию?

– Я не сказал, что враг в стане наших солдат, капитан.

– Он сражался за эмигрантов? – спросил Андре.

– С чего вы взяли?

– Догадка.

– И на чём эта догадка основана, капитан? – спросил Александр.

– Сегодня, когда я повёл своих людей на мост, мне навстречу кинулся молодой офицер. Мы дрались с ним.

– И что? Чем закончилась схватка?

– Нас оттеснили друг от друга. А потом его сразило пулей.

– И с чего вы взяли, что он и есть ле Морт?

– Не знаю, но мне показалось, что он чувствует себя неуязвимым. Я признаться, когда схватил древко знамени, испытал такие же чувства. Я был уверен, что меня не убьют.

– И с чего у вас была такая уверенность? – поинтересовался Ланье.

– Не могу сказать. Я не знаю.

– Тот ваш противник не ле Морт.

– Потому что он умер?

– Нет. Если ле Морт только имя человека, то он смертен. Скажу вам больше – Ле Морта я видел сегодня. И он был далеко от сражения.

– Вы его выследили? – удивился Фурье.

– Да. У нас была отличная приманка в виде девицы де Корде.

– Вот как? Вы использовали Анну как приманку?

– Да. Но можете не беспокоиться. Ей ничего не грозит. А вот мой Готье пропал!

– Готье? Кто это?

– Бывший агент королевской полиции.

– Агент полиции? И вы верите ему?

– А почему нет? Много бывших аристократов в стане республиканской армии. Готье не аристократ, а всего лишь полицейский. Он вызвался проследить за ле Мортом, за всадником в черном камзоле. Наверное, также уверовал в свою неуязвимость.

– И что случилось?

– Готье следовал за Смертью, или за тем, кто себя за него выдавал.

– И что?

– Появился отряд вражеской кавалерии. И за ними мчались драгуны Дюмурье. Они налетели прямо на них! Началась стычка. Затем всадники обоих сторон умчались прочь. Но наших двоих и след простыл.

–Они пропали?

–Именно пропали, капитан! Мы там все осмотрели, но тел не было. Словно наваждение какое-то. Я подумал бы, что схожу с ума. Но все это видели. Все кто был со мной.

– Это странно, гражданин комиссар. Но что вам нужно от меня? Я был со своими людьми в бою. Я не могу знать, что там у вас произошло.

– От вас этого и не требуется, капитан.

– Но что вы хотите от меня, гражданин Ланье?

– Вы последуете за каретой Анны де Корде! – приказным тоном сказал Александр.

– Я?

– Именно вы, Андре! В этом деле всё крутится вокруг вас. Я не могу объяснить почему, но так происходит. И ле Морт появится там, где встретитесь вы и Анна.

– И где мы встретимся?

– В пяти лье отсюда есть ферма, где скоро будет карета Анны. Вы возьмёте десять драгун и помчитесь туда!

Андре согласился. Ему очень хотелось увидеть Анну…

***

Агент Готье не пропал.

Он и человек в чёрном встретились в условленном месте.

Они успели уйти низиной ещё до появления кавалерии и, потому, Ланье не видел, как они исчезли.

– Как вы могли Готье решиться на прямой контакт? Это нарушит наши планы.

– Ланье видел вашу встречу с Анной де Корде.

– Видел?

– Он устроил для вас засаду и наблюдал. Анна только приманка, мсье, – сказал Готье.

– Что за ерунда?

Готье пояснил:

– Черных всадника два, мсье. Вы и тот второй.

– Здесь есть приманка в виде моего двойника? И кто скрывается под вторым чёрным камзолом и плащом.

– Александр Ланье также желает это понять. Он следил за вами.

– За мной? Но откуда вам знать, Готье? Вы не могли на расстоянии видеть, кто был тот человек. Может это был тот второй?

– Это были вы, мсье, – с уверенностью сказал Готье.

– И Ланье видел меня?

– Да.

– Но почему он не напал? Я был один.

– Он вас боится.

– Ланье не трус, Готье.

– Но вас он боится. Он подумал, что ле Морт это вы.

– Вот как? Вы уверены в этом, Готье? Он точно испугался только ле Морта?

– А чего ещё? Я предложил ему атаку, но он решительно отверг её. И тогда я вызвался следить. Он согласился на это.

– Вы предложили атаку?

– Это отведёт от меня все подозрения, если они были у Ланье.

– Хорошо если так, Готье. Но если он вас подозревает?

– Не думаю, что это так. Ланье умён, но одержим желанием поймать ле Морта.

– А если нет?

– Что вы хотите сказать, мсье? – спросил Готье.

– Если он не напал не потому, что боится Смерти, а потому что знает точно, что я не ле Морт.

Перейти на страницу:

Похожие книги