"То, что мне нужно" подумал он, прежде чем начал действовать. Он решил, что будет лучше похоронить в песках змеюку, а ничего лучше огромной груды песка, учитывая, что они в море этого не сделает. Оно медленно начало сползать с корабля, дно реки, словно сыпучие пески, затягивало в себя тварь.
— Пока не поздно, нужно вспороть ему живот! — крикнул Джек, а после спрыгнул прямо в воду, за змеем.
— Да будет так, — сказала Кэролайн, и после сильные ветра развели воду перед ними, корабль стоял в мокром песке на дне Барнадона.
— Он сейчас уйдёт! — в ужасе воскликнул один из членов экипажа. Именно в этот момент Джек вонзил свой клинок в змея, вспарывая его бесконечно брюхо, но эта рана не нанесла сильный урон, и зверь готовился к последнему удару.
— Нет! — вскрикнула капитан, а после отрубила голову змею мечом.
— Быстрее! — кричит Кэролайн. Джек вспарывает живот морской твари, везде стоял трупный запах. Было очевидно, что тварь питалась людьми, и корабельные обломки, лежащие вокруг, уже не казались удивительными.
— Где он? — спросил Джек, в панике оглядываясь.
— Кто? — спросил Кост, потрепав парня за плечо.
— Проехали, а теперь, — сказал Джек, — Я думаю нам стоит продолжить наш путь.
Они поднялись на корабль, а после освобождённые волны понесли его дальше по реке, к подводному городу русалок и тритонов, к городу Орнанон.
— Кост, что я тебе могу сказать, — начала Мэри, парень склонил голову, — Ты не выполнил мой приказ, ты чуть ли не попрощался с жизнью, покинул корабль, и ты, — не договорила она, а просто приблизилась, — Просто молодец!
— А? — не понял он.
— Не каждый пойдёт на такой поступок, а ты самоотверженно распрощался с жизнью за команду сухопутных крыс, которых знаешь два дня, и это достойно уважения, — сказала она.
— Отныне ты, Кост Уильямс, почётный покоритель рек Бавернелии, — сказала она, а после вся команда зааплодировала парню. Это был трогательный момент, ведь ранее, да этого, Уильямсу не давали ни единого шанса проявить себя.
В этот момент Кост думал лишь об одном, о том, чтобы сказала его бабуля, узнай какой опасности подвергает себя её внук. Она была стервозная женщина, но внука своего любила и опекала всеми силами. Будь они в Бридже, от Коста не стоило бы ожидать подобных действий, но видимо и правда воздух Бавернелии, подобно дурману действует на наших героев, ведь по-другому не объяснить такие резвые смены в характере.
— Кост, это было неожиданно, — сказала Кэролайн, — Скажу честно, если бы мне это сказали устно, я бы не поверила ни единому слову.
— Спасибо конечно, но почему вы со мной носитесь как с куклой? — с долей обиды спросил он, — Змея ведь убили Джек и Мэри, и именно им я обязан своей жизнью.
— Ты первый кто дал бой змею, и самоотверженно пожертвовал своей жизнью, — сказал Джек, — Если бы ты не начал его топить, мы бы его не победили. Это мы у тебя в долгу, а не ты у нас.
— На эту ситуацию можно смотреть с разных ракурсов, мне льстит что ты смотришь на неё именно с этого.
— Джек, мне кажется, или нам нужно продолжить работу с картами? — вспомнила Кэролайн.
— Кстати да, учитывая то что только что было, значит мы прошли долину смерти, и если повезёт, мы сегодня узнаем через сколько побываем там, — сказал Джек, а после потрепал Коста по голове, ему явно нравилось пользоваться разницей в росте.
— Тогда не буду вас отвлекать, — сказал Кост, а после продолжил, — У меня уйма работы.
Медленно жизнь на корабле пришла в своё русло. Каждый был занят своей работой, одни налаживали такелаж, другие работали с парусами, которые потрепал шторм, третьи драили палубу. Мэри вновь стояла у штурвала "Слезы сирены" и смотрела на юг, где и находился город рек и озёр. Сегодняшнее приключение войдёт в историю волшебной страны, и это будет то, что никто не посмеет забыть, в том числе и отважных героев, Кэролайн, Коста, Мэри и Джека, рыцарей Бавернелии, покорителей волн Барнадона.
Но "Слеза сирены" дальше шла по курсу. Она покоряла течение быстрой реки и быстро при помощи сил Кэролайн плыла к городу. В этот вечер, как и в прошлые вся команда готовилась ко сну. Это был тяжелый день, каждый из них мечтал очутиться в теплых гамаках.
Постепенно в воздухе проскакивали солёные нотки. Было ощутимо что скоро они дойдут до своего курса. Ночи были длинные, они насыщали сном, но утро приходило достаточно быстро. Знаете, когда вы на корабле, понятия утра и ночи разные. Утро наступает тогда, когда солнце поднимается и только начинает светлеть, а ночь тогда, когда не видно лучиков света, ощущается прохлада.
Но сейчас наступило утро, а на горизонте уже можно было увидеть море. Синее и глубокое. За ним была пустота. Казалось их обманули, не было никакого города рек и озёр. Просто море.
— Ничего не понимаю, — тихо выругалась Кэролайн.
— Что такое? — спросил Кост.
— Город по курсу, но там ничего нет, — сказала та.
— Значит нужно продолжать плыть? — сказала Мэри.
— А толку то, если по карте город именно тут, — сказала девушка, указывая на карту.
— Мэри! — из-за двери показался Джек. Он был мокрый и испуганный.
— Что? — невозмутимо спросила капитан.