— По курсу водоворот, — сказал парень.
— Я знаю, что нужно делать, — неожиданно сказал Кост.
— Что же? — спросила Мэри.
— Держим курс на центр, — сказал он, на него смотрели как на полоумного.
— Ты о чём? — спросила Кэролайн, думая, что тот не серьёзно.
— Как я раньше не додумался, — сказал тот подходя к карте, — Город не пропал, он под нами.
— Что за бред? — высказалась Мэри, — Ты ведёшь нас на верную смерть!
— Это подводный город и всё время он таким был! Это как Атлантида! — сказала Кэролайн, она поняла, что имел ввиду Кост.
— Быстрее, — прокричал Джек, можно было заметить, что корабль покачивался сильнее, чем обычно.
— Я у руля! — сказал Кост выбегая на переднюю площадку. Он крепко взял штурвал в свои руки.
— Все вниз! — кричала Мэри, — Команда, все чёрт побери в низ! В трюм, в каюты, куда угодно!
— Думаю мы должны остаться тут, — сказала Кэролайн помогая Косту держать штурвал, — Мы попалю сюда все вместе, и вместе спасём это место.
— Один за всех, — сказал Кост.
— И все за одного, — ответили Кэролайн, Мэри и Джек.
Водоворот был прямо по курсу. Он был огромный. Но "Слеза сирены" вошла в него. Она ходила по кругу всё больше погружаясь в воду. Штурвал ставало держать всё сложнее. Вода попадала во все щели. Вдруг это решение показалось до ужаса глупым. Но пути назад уже не было.
Вода уже была на палубе. Вскоре и наши герои были по колена в воде. А потом и по грудь. Но они все равно держали штурвал. Вскоре им пришлось задержать дыхание. Это было невероятно сложно. Вскоре вся "Слеза Сирены" пошла ко дну.
Корабль опускался всё ниже и ниже. Было сложно задерживать дыхание и справляться с давлением, но наши герои это делали. И только когда корабль коснулся дна, Кэролайн создала огромный воздушный пузырь вокруг него, и наши герои смогли дышать.
— Кэролайн! — Кост взвизгнув от радости обнял подругу.
— Не время для радости, — сказала Мэри, — Нам нужно двигаться вперёд.
— Как? — удивлённо спросил Джек.
— Спускайтесь вниз, — сказала та, — Я пока предупрежу команду.
— Она хочет, чтобы я сделала пузыри вокруг нас, чтобы мы отправились в пеший путь по дну морскому, — сказала Адамс.
— Я тебя утешу, путь обещает быть не долгим, — сказал Джек, — Взгляни туда, — он указал пальцем прямо позади Кэролайн. Она обернулась.
Это был по истине огромный город. Не зря его называли столицей морей. Орнанон был поистине шикарен. Всё в нём. Он чем-то походил на Касман, но гораздо больше. Огромный замок погруженный в пучины моря. Хотелось поскорее добраться туда.
Вскоре пришла Мэри, оставив команду на борту Джек, Мэри, Кэролайн и Кост двинулись туда. Кэролайн над головой каждого создала воздушный пузырь, через который на удивление всё было прекрасно видно. На дне был песок который поднимался вверх с каждым шагом героев.
Они подошли к вратам. Они были прочно заперты. Только сейчас можно было найти барьер, который окружал город. Наверное, именно так Драгилион и запечатал Орнанон.
— Я кажется знаю, что делать, — сказал Кост, и все вновь удивлённо покосились на него.
— В последнее время ты часто произносишь эту фразу, — сказала Мэри.
— Если магия заперла город, что, если она его и откроет, — сказал тот.
— В каком это смысле? — проговорил Джек.
— Я подниму этот купол, оторву его от дна, — сказал Кост.
— Не сложно? — спросила Кэролайн.
— Думаю нарушить основание будет достаточно, — сказал тот.
Он принялся за работу. Было ощутимое землетрясение, которое повалило друзей на дно. По куполу пошла трещина и он стал ещё более зрим. Он был похож на что-то хрустальное. Он трясся, а вскоре разбился. Как стекло. Врата отворились.
— Как тут красиво, — проговорила Кэролайн. Она не врала. Орнанон вблизи был ещё более красив.
Множество улиц, рынков. Но все они пустовали. Ни единой души.
Улицы города напоминали кадры из фильмов про древние Афины. Это было воистину красиво. Большинство улиц узкие, а деревьев очень мало. Ну как деревьев, если это так можно назвать. Высокие кусты и кораллы отлично заменяли земную растительность. Они шли про протяженной улице которая образовалась благодаря превращению нескольких центральных дорог в одну единую.
Как поняли наши герои, именно эта дорога проходит через все более памятные места Орнанона. Памятники, храмы, парки, площадки. Но постепенно они приближались к самому большому месту.
— Где все люди? — спросил Кост.
— Точнее спросить: "Где все русалки и тритоны"? — сказала Кэролайн, — Но всё же.
— Мне кажется, что они испугались землетрясения, — сказал Джек.
— Оно и лучше, нам к королю, — сказала Мэри.
— Думаю главная дорога нас приведёт к замку, — сказал Джек. Они пошли по каменной дороге. Она была скользкая, местами в тине. Но тем не менее, медленно, но верно они приближались к построению.